论文部分内容阅读
王春同志:您好。在《电影评介》八三年第九期上,拜读了您《“舞剑器”与“舞剑术”之辨》的文章。您在文章中认为影片“最显著”的不足之处,是“在引用‘舞剑器’这个典故时,顾名思义,把它误解为‘舞剑术’。”我十分感谢您的关心和指教。但对您所说这一个“古人早已澄清无疑的事实,我们今人不求甚解,望文生义,妄用之”,则还不敢苟同。您的文章是写给影片编导的,鉴于导演颜碧丽同志工作很忙,只好由我执笔,对您文中所指出的“舞剑器”与“舞剑术”之辨,作一个答复,敬请您和读者们指正。正如您的文章所说,《笔中情》里庾大娘舞剑而使赵旭之悟得书法真谛一场,这是参考了唐代书法家张旭观公孙大娘舞剑器而“草书大进”的历史典故。您引用了宋元之际《文献通考》和明末《正字通》等书以说明舞剑器乃是“空手而舞”,并非手持剑器舞蹈。然而,这仅仅是对“舞
Comrade Wang Chun: Hello. In the “movie review” ninth period in 1993, read your “sword dancer” and “Dance Fencing” of the article. The weakness of what you consider the “most notable” feature of the film in your essay is “misinterpreting it as ’swordfighting’ as its name implies when quoting the ’sword dancer’.” Thank you very much for your concern and advice. However, I still can not agree with what you said, “the fact that the ancients have long ago clarified the truth, that we are not seeking solutions in the present situation, and that they are literary justification and abuse.” Your essay was written for the film director. In view of the busy schedule of the director, Comrade Yan Bili, I had to write a piece of paper to give you a reply on the differences between the “Dance Sword Apparatus” and “Dance Sword Artistry” Readers correct me. As you mentioned in your essay, the true meaning of Zhao Xuzhi’s calligraphy is realized in the “pen’s love affair”, which is based on the historical story of the calligrapher Zhang Xu Guan Gong Sun a . You quoted the Song and Yuan Dynasties “literature pass test” and the late Ming “orthography” and other books to illustrate the sword dancer but “empty hand and dance,” not hand-held sword dance. However, this is only for "dance