汽车广告语兜售的是什么?

来源 :招商周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zibzibzib
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
业内前辈曾作过这样精辟的论断:当今汽车闯荡市场时,要备好三件东西:一副好身板,一个好名字,一条好广告语。广告语多则十几个字,少则几个字,居然成为打通市场的敲门砖,可见其功夫之深。现在就让我们透视某些汽车广告语,看看它们究竟可以向消费者兜售些什么——兜售汽车文化通过广告语兜售汽车文化最典型的当属美国车系了。有人说:当今世界上,几乎没有一个国家没有汽车,但是没有一个国家形成了像美国那样的汽车文化。而汽车广 Industry predecessors have made such incisive conclusion: Today’s car battles the market, we should prepare three things: a good body, a good name, a good slogan. Advertising more than a dozen words, ranging from a few words, actually become a stepping stone to get through the market, we can see the depth of their kung fu. Now let’s take a look at some of the car’s advertising slogans to see what they can actually sell to consumers-selling the car culture selling the car culture through advertising slogans is the most typical American car. Some people say: In today’s world, almost no country has no cars, but no country has formed a car culture like the United States. The car is wide
其他文献
杉木立地指数表的编制,对了解立地质量的优劣,选择适宜的杉木造林地,拟定合理的经营措施,克服盲目性,增强科学性,将起到一定作用。一、编表资料的来源汉中地区马尾松、杉木
一只普通而结实的硬皮滚轮箱就能代替一间装备齐全自行车修理铺,这只箱子包括67件工具,而且带有可伸缩拉杆和两个轻便灵活的小脚轮。这些高质量的工具均是来自Gedore和Parkto
6月11日凌晨,中国、欧盟贸易代表团长达10个小时的马拉松谈判终于以双方签署《中华人民共和国与欧盟委员会关于中国部分输欧纺织品备忘录》而告终。根据这项《备忘录》,欧盟
“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。”孟郊的这首《游子吟》道出了母亲对子女深深的爱。那么,作为子女,我们又可以为母亲做点什么呢?
清晨5点,天还没亮,他就起床了,麻利地梳洗完毕,站在望台上,开始向林场四周巡视,直到太阳擦亮整片天空。实在是累了,他就拿出随身携带的那本翻阅了无数次的《同一首歌》歌曲选
详细讨论了AD公司的最新DSP产品ADSP21160在设计应用中的电源配置问题。该芯片要求有+2.5V和+3.3V两种电源,并且+2.5V要优先于+3.3V供电,提出了解决这一问题的方案。 Discus
近年来,德意志联邦共和国由于城市土壤盐渍化,使得树木枯萎的现象日趋严重。如果按照目前的速度发展下去,到2000年,在该国的城市中将很难找到一棵树。栽培树苗和种植新树要
为探讨泡桐树开花、结实等生殖生长对其营养生长有无影响和影响程度如何等问题,我们于1980年10月,用3年生兰考泡桐和毛泡桐做试验材料,分四组进行剪除花蕾与对照(即保存花蕾
中华大地,素有地大物博的美誉。生长在我国的植物种类繁多,共有三万多种,其中有不少种类为世界特有,史前孑遗,稀少珍贵。经过植物学家们的研究,有八种被确 China earth, kn
摘 要: 壮母语学生在英汉翻译实践中会出现诸多的错误。本文拟对这些错误进行归类并加以分析,提出相应的策略,以提高壮母语学生的英汉翻译水平。  关键词: 壮母语学生 英汉翻译 错误分析  壮母语学生由于社会经济、语言环境和文化背景等因素的影响,在英汉翻译实践中会出现诸多的错误。本文拟从壮母语学生在英汉翻译实践中出现的错误出发,加以归类分析,提出相应的策略,以提高壮母语学生的英汉翻译水平。  一  根