论文部分内容阅读
“九一八”事变之后,东北并非一夜沦陷,中国军民曾组织了顽强的抗击。东北军高级将领马占山、苏炳文、李杜等,一直在这里战斗到1932年底至1933年初。关东军发现,尽管没有中央政府的支持,在东北的中国军民无论是知识分子、普通百姓、旧军官,还是地主当中,都有大量爱国者奋起反抗。义勇军、救国军、自卫军、铁血军、抗日联军,如野火烧不尽一般此起彼伏,而且因为得到民众的支持,日军要想彻底消灭他们极为困难。
After the Incident of September 18th, the northeast did not fall overnight, and the Chinese military and civilian people organized a stubborn fight. The Northeast Army senior generals Ma Zhanshan, Su Bingwen, Li Du, etc., have been fighting here until the end of 1932 to early 1933. The Kwantung Army found that despite the support of the Central Government, a large number of Chinese patriots in the northeast have risen to oppose both the intelligentsia, ordinary people, old military officers and landowners. Volunteers, the National Salvation Army, the Self-Defense Forces, the Jedi Army, and the Anti-Japanese Forces, such as wild fires, are not uncommonly one after another, and because of their popular support, it is extremely difficult for the Japanese troops to completely destroy them.