提高翻译专业硕士(MTI)应用能力的探索

来源 :北华大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:haidao_123456789
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译专业硕士(MTI)是为培养应用型高层次翻译人才而设立的新型专业。有效地提高MTI学生的翻译实践能力,使之顺利通过CATTI二级考试,才能较好地实现培养目标。提高MTI学生CATTI二级笔译通过率的途径为:大量优化的语言输入、提高理论素养、翻译项目管理。
其他文献
随着我国经济的迅猛发展,广大民众和各行各业对于水资源的使用和需求大幅增加,供水管网中主体结构的维护工作是管控城市供水的核心环节,也是减少水资源浪费的中要工作,并将理
<正>近年来,在语文新课标提倡让学生"说真话,抒真情,表达自己对生活的感悟"的理念指导下,中考作文命题在内容上一般都贴近学生的现实生活,关注学生的成长经历和人生体验,如郴
<正>总有些事情像是生了根的大树,在我们的脑海里盘桓流连,挥之不去。天气一天天暖和起来了,我又想起了去年这个时候的香港之旅。因为印象太深刻了,好些事情还像是昨天发生的
中海达ZTS-121系列全站仪具有偏心测量的功能,为使专业技术人员能够正确使用这一特殊功能,文章较详细的阐述了全站仪偏心测量的具体施测方法,并指出了各种偏心测量的误差来源
【正】为缓解能源危机和环境压力,需要大力开发利用风能、太阳能等可再生能源。然而,风能和太阳能受地区、季节、气候影响大,其发电具有不连续性和不稳定性,因此需要使用储能
目的探讨慢性HBV感染患者外周血中性粒细胞CD64表达及其临床意义。方法选择慢性HBV感染患者101例,其中乙肝37例(乙肝组),肝硬化32例(肝硬化组,Chlid-Pugh A级15例、B级14例、
<正>不久就要中考了,我想广大考生都想提前了解一下今年中考作文的命题趋势。为了给大家一个完满的答复,我对湖南省2015年中考作文命题作了统计,标题作文(包括全命题与半命题
紧跟时代的步伐,新时代需要更多、更优秀的文艺工作者。我们应当扎实努力培养学生的"人民意识""社会生活意识""实践意识"和"传统意识"。同时,新时代也需要更多、更优秀的艺术
少数民族语言服务是我国语言服务整体中的一部分。我国少数民族语文在我国"多元一体"的语言生活中处于"多元"这一极,决定了少数民族的语言服务具有自己的特殊内容。文章论述
都督职位的等级划分是魏晋南朝时期都督管理诸多方式中的一种。曹魏时期仅有都督与监两个等级,督这个等级是在东晋初期才出现的。都督的三级划分,为王朝管理都督的职位等级提