文学金字塔范式下的“诗人译诗”之是与非

来源 :名作欣赏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuan1911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一种文学的极致,诗歌特殊的韵律、内涵和意境是高远的,同样也带来了明显的翻译难度。由于诗人的特殊身份,长期以来,对于诗人译诗是否合适以及诗难译的问题,颇有争论。本文从诗歌翻译和诗人自身特点出发,创新性地基于诗歌所处的文学金字塔范式看待诗歌翻译的实质,提出了对该问题新的理解。 As the extreme of a kind of literature, the special rhythm, connotation and artistic conception of poetry are lofty and also bring obvious difficulty of translation. Due to the special status of the poet, there has been considerable controversy over whether the poet translates poems for a long period of time and the problem of poetic translation. Based on the translation of poetry and the characteristics of the poet, this essay creatively interprets the essence of poetry translation based on the literary pyramid paradigm in which poetry lies, and proposes a new understanding of the issue.
其他文献
宁夏有色金属地质勘查院在贺兰山北段开展的两个地质项目,其野外工作通过验收。这两个项目分别为“宁夏贺兰山北段北岔沟—柳葫芦沟金矿普查”、“宁夏贺兰山北段金及多金属
“看吧,我的脸这半边是文雅、仁慈的,无作恶之能力,唯有对同胞的爱。这另半边是残酷、掠夺成性和凶恶的,无行善之能力,唯有淫念和情欲。一切决定于我的哪半边脸朝着你,或朝
1 超级电脑目前,世界上至少有10多家国际性大机构在研制下一代最高效率的电脑。这种超级电脑,拥有现有电脑1000倍的速度与储存能量,能模拟若干最复杂的自然现象,例如暴风的
US6 679 943[美国专利申请公开]旧ASF Corporation(Newton,David L.等)一2004.1.20一7页一136 688(2002.5.1);IPCC09D183/12(106一287.14) 一种溶剂型涂料组合物含一种树脂、
我们经常说到的“世界”一词最初来源于佛教。佛法所说的世界,由时间和空间组成。《楞严经》卷四曰:“云何名为世界?世为迁流,界为方位。汝今当知,东西南北东南西南东北西北
近几年来,涉及圆锥曲线切线的试题很多,主要是求切线方程、研究切线的性质、切线的应用等几类问题.探究圆锥曲线的切线作法有利于理解圆锥曲线的本质属性,迅速发现解题思路,
多媒体计算机区别于普通计算机的最基本特征是能处理声音,而声音卡则是多媒体计算机处理声音的部件,所以可以说声音卡是多媒体计算机最基本的部件,声音卡现已成为PC机中不可
今年是美国超级服务器厂商NetFRAME公司(美国网络计算机公司)成立十周年的日子。8月初,该公司负责全球销售的副总裁RobertVanNaarden先生来华,主持了在华的十周年庆典。十年来,全球已有超过一万套NetFRAME超级服务器
非英语专业双语教学在教学模式、方法、特点及质量控制方面等取得了显著的研究成果,但较少从学习者角度出发,且一般认为双语教学适用于选修或非主干课程,对于专业基础课采用
该片编剧及导演为美国Jule Gilfillan小姐,制片人萧陪寰,演员由美国、祖国大陆、台湾三地优秀阵容合力出演、美国著名影星:Sarita Choudhury、Catherine Kellner、Josh Luca