论文部分内容阅读
C.K.Ogden和I.A.Richards在TheMeaning of Meaning中提出的“语义三角”有明显的“语言中心论”倾向。笔者认为,该语义三角应该以“所指”为轴心,从左至右颠倒排序才能科学揭示“所指”、“思想/能指”、“符号”三者间的关系。与中国古典哲学中的象、意、言相比照,深入阐述象与意、言与意、象与言之间的关系,认为:(1)象(所指)、意(思想/能指)、言(符号)三者呈顺时针相关与推进关系;(2)象是意、言的核心;意是象、言的中介;言为象的人化、意的物化;(3)象、意、言三者构成开放的三位一体结构,在意(思想)的驱动下不断地推进语言的创造和人类历史的更替演变。
The “Semantic Triangle” proposed by C.K. Ogden and I.A. Richards in The Meaning of Meaning has a clear “linguistic center” tendency. The author believes that the semantic triangle should be “” refers to “as the axis, inverted from left to right in order to scientifically reveal ” refers “, ” thought / means “, ” symbol "three Relationship between. Compared with the image, meaning and speech of classical Chinese philosophy, this paper elaborates on the relationship between image and meaning, speech and meaning, image and language, and concludes that: (1) Like (meaning) (2) the heart of meaning is the core of words; meaning is the mediation of words and words; the humanization of meaning and the materialization of meaning are the objects of speech; (3) Italy and the United States constitute an open, three-in-one structure that is constantly driven by the development of language and the evolution of human history driven by the mind.