The Reciprocal Relationship between Literary Works and Cultural Imagination in Cultural Travels of T

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshi19891
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  With the increasingly interest in the orient in the 18th century Europe, western intellectuals begin to concern about China, an exotic and mysteries country. In this background, China and Europe for the first time communicate with each other. The Great Revenge of the Orphan of Zhao, a prominent play written by Ji Junxiang in the 13th century Yuan Dynasty, is circulated and transformed in Europe. This process stimulates Europeans’ cultural imagination towards the image of China. Meanwhile, the cultural imagination further gives rise to literary works. The translation and adaptation of The Orphan of Zhao are remarkable instances in cultural travels.
  Western readers were familiar with The Orphan of Zhao in two phrases. The first one is Father Premare’s translation, and the second is Voltaire’s adaptation, The Orphan of China. Premare’s translation firstly introduces The Orphan of Zhao to the French audience. Due to the limitation of understanding, Premare deletes songs in the original. He explains the songs are difficult for Europeans to understand because of cultural difference. Deleting songs weakens the aesthetic value in the original. However, Premare keeps the plot of the original. The reason why Premare decides to translate this play is that he understands the moral virtues embedded in the original. Voltaire is touched after reading Premare’s translation. Respecting for the moral virtues embodied in the original, Voltaire adapt it based on French aesthetic paradigm and cultural mode.
  The main conflict of The Orphan of Zhao lies in the antagonism between Tu’an and Zhao’s family. Tu’an grabs the emperor’s power and sets up the loyal official. Zhao’s is loyal to the emperor. Voltaire intends to depict cultural conflicts between two nations instead of internal dispute in one country. In the original, Tu’an’s searching for the orphan aims to kill Zhao’s descendants, while Chen’s rescuing the orphan aims to save the Zhao’s only survivor. In Voltaire’s adaptation, Genghis Khan’s searching for the orphan aims to kill the Chinese descendant and conquer the civilization of Song dynasty. Zamti and Idame couple protect the orphan so as not to surrender themselves to Tartar’s civilization.
  In the aspect of theme, The Orphan of Zhao suggests the incompatible fight between the good and the evil. At the end of the original, the orphan kills Tu’an and takes revenge for the Zhao family. Ji Junxiang exalts the loyalty, righteousness and the good over the evil. Voltaire adapts it to praise benevolence, love and reconciliation. Through describing the dispute between civilized nation and barbaric nation, Voltaire’s adaptation expresses the justice triumphs over violence and rational triumphs over cruelty. Both Voltaire’s and Ji’s play highlight the moral virtue. Ji’s play emphasizes penalizing evil and advising to be good. Voltaire’s adaptation suggests the power of reconciliation.   The literary works and cultural imagination in the cultural travels of The Orphan of Zhao is a circular process rather than a linear process. For one, The Orphan of Zhao, as the starting point of its literary travel route in the world, influences Voltaire’s The Orphan of China. For another, Voltaire’s The Orphan of China stimulates Chinese enthusiasm to reconsider the world position and cultural value of their native culture. The dissemination of literary works inspires people’s cultural imagination. At the same time, the cultural imagination encourages people to create numerous literary works. In the circulation process, the eastern culture and the western culture rediscover the elements that are beneficial to themselves, and they contribute to the culture of world.
  Edward Said points out the importance of theories travelling from one culture to another, “Like people and schools of criticism, ideas and theories travel—from person to person, from situation to situation, from one period to another. Cultural and intellectual life are usually nourished and often sustained by this circulation of ideas, and whether it takes the form of acknowledged or unconscious influence, creative borrowing, or wholesale appropriation, the movement of ideas and theories from one place to another is both a fact of life and a usefully enabling condition of intellectual activity” (227). Observing from the traveling route of The Orphan of Zhao, there are also literary travels that are the same as theories traveling. In the traveling process, because of the discovery and absorbing of heterogeneity, the original texts and the transformed texts enrich the value of each other. The Orphan of Zhao departs from its original place and transcends time and space and its translation and adaptation are widespread in the whole world. The literary travels of The Orphan of Zhao make available of what we call World Literature.
其他文献
【摘要】本文简述了幽默研究理论中最具影响力的“乖讹论”,和其衍生理论——“脚本理论”。通过引介定义,研究语言幽默的本质,联系制笑机制探讨语言幽默的产生过程及本领域研究后续待解决问题。  【关键词】语言幽默 乖讹论 脚本理论 制笑机制  在人类的历史文化长河中,语言的幽默是一个不可或缺的支流,这也是千百年来一个经久不衰的研究主题。在哲学、社会学、心理学和艺术等诸多领域,都有语言学家门对幽默探究的足迹
I Also Have a Dream, one of Lin Da’s bestsellers, in some ways has some coincidence with Martin Luther King’s famous speech——I have a dream. It not only punningly indicates the gist of the book but al
【摘要】专业英语课程是与学生所学专业内容高度相关的英语课程。通过这门课程的学习,工科学生在学习语言知识的基础上了解并掌握了自己所学专业的各种知识。而教授专业英语课程的教师则很有必要通过实施有效的教学方法和手段以完成这门课程的教学目标。传统教学方法手段中的板书板画因其图形图画的直观形象,在帮助课程教师传授专业知识的同时,展示了英语语言的短语句式在语法构成、句法变化上的特点精髓,使专门用途语言学习更加
【摘要】批评话语分析认为,在文本生产过程中往往会有大量话语策略的使用,这些策略往往对语篇生产者建构自身身份产生不可忽视的作用。本文以加多宝集团与广药集团之间对“王老吉”专利使用权的争夺过程中加多宝集团发布的一篇声明为分析对象,试图通过探讨语篇中话语策略的使用来讨论话语策略对加多宝集团身份建构的作用。  【关键词】批评性语篇分析 身份建构 话语策略  【Abstract】 in Critical d
【摘要】《简·爱》是英国作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,《简·爱》讲述的是灰姑娘简·爱和富家子弟罗切斯特结为连理的爱情故事。小说采用大量对话,是研究十九世纪西方女性语言的绝佳范本。本文以语用学为视角,以《简·爱》为范例,通过礼貌理论和合理理论两方面进行探讨,从而证明语用学执导小说对话翻译的可行性和必要性。  【关键词】语用学 女性语言 《简爱》  小说原本是贩夫走卒的饭后闲嗑,经过多年发展,它已经成为
【Abstract】The essay focuses on the analysis of necessity and urgency of the mobilization to conduct a comprehensive ecological protection for community residents.The author emphasizes the significance
【摘要】赵健秀通过以泰姆为代表的新一代华裔从对自我身份的迷惘、文化冲突的压力、价值观念的失落到重新定位自我、寻找自身价值、寻求文化沟通的再觉醒的过程,表达了新一代的美籍华裔只有把自己的男性气质和祖辈传承结合起来,才能在美国这个大熔炉里找到皈依感和慰藉性的自我身份的这一主题。  【关键词】《鸡舍中国佬》 身份寻求 身份困境 美籍华裔  自从移居到美国,关于自我身份的寻求一直是美籍华裔不可避免的重要问
【摘要】小学生的性格各异,外向的学生活泼开朗,学习英语敢于开口,而内向的学生不积极发言,对于学习英语这门语言存在一定的障碍。在小学英语教学中,只有正视学生的这种个性差异、尊重学生个性要求,才能真正激发学生的英语学习兴趣,使他们能够自主地、创造性地开展英语学习。  【关键词】影响 表现欲 心态 热身  语言是要说出来的,英语是一门工具。当前英语教学以培养学生的语言交际能力为终极目标,这就涉及到了情感
【Abstract】Nowadays,computers are widely used as useful tools for our daily life.So you can see students using computers everywhere.The purpose of our survey is to find out the answers to the following
【Abstract】This paper seeing big things through small ones probes into why the dating show If You Are The One is so popular in Australia, take which as a standard to talk about Australian dating and ma