论文部分内容阅读
1933年,江西,国民党军队对根据地进行第五次围剿。邓小平因为坚持毛泽东思想路线,被撤销江西省委宣传部长职务,派往中央苏区边远农村改造。毛泽东虽然还是苏维埃政府主席,但是已经被排挤出中央领导层。中央红军由游击战转为阵地战,虽然阻止了国民党的进攻,却遭遇了重大损失。赵赣生带着宣传队来前线搞庆功会,遇到邓小平。邓小平不想搞庆功会,“战士们牺牲这么大,还在这儿敲锣打鼓的,本来可以诱敌深入,以少胜多,为什么要寸步不让,寸土必争,这都是无谓的牺牲。”赵赣生指责邓小平犯右倾主义错误。二人不欢而散。《红星》报的陶子妹被派去战地医院采访遇到正在做手术的细伢子。陶子妹讽刺细伢子说他屁股挂彩,准是个逃兵。细伢子反击,一个耍笔杆子的根本消灭不了敌人。邓小平被王稼祥调回中央,主编《红星》报赵赣生多番阻挠未果,他以协助办报为
In 1933, the KMT army in Jiangxi Province conducted its fifth encirclement campaign against the base area. Deng Xiaoping, being a propaganda minister of Jiangxi Provincial Party Committee, was removed from office in the remote rural areas of the Central Soviet Area for his adherence to the ideological line of Mao Zedong Thought. Mao Zedong, though still the chairman of the Soviet government, has been pushed out of the central leadership. The conversion of the Central Red Army from guerrilla warfare to positional warfare, while preventing the Kuomintang’s attack, suffered heavy losses. Zhao Gansheng brought a propaganda team to celebrate the victory in the frontline and encountered Deng Xiaoping. Deng Xiaoping did not want to engage in celebrations. “Soldiers sacrificed so much and are still playing drums here. They could have lured the enemy into the depths and won fewer victories. Why do you want to make every effort to make a living? These are all unnecessary sacrifices.” “Zhao Gansheng accused Deng Xiaoping of making rightist mistakes. The two broke up badly. Tao Zimei of ”Red Star“ was dispatched to the battlefield hospital for interview and was encountering the fine boy who was undergoing surgery. Tao Zimi satirical thin raccoon that his ass hanging color, is a deserter. Fine shuttlecock counterattack, a pen can not destroy the enemy’s pen. Deng Xiaoping was transferred back to the Central Committee by Wang Jiaxiang and editor-in-chief of the ”Red Star" newspaper Zhao Gansheng repeatedly failed to obey him.