【摘 要】
:
本文从概念隐喻的角度讨论了死隐喻的特点及其在翻译中的表现。由于时间磨蚀和过度使用,死隐喻中的概念映射变得通常不为人注意,但是这些底层隐含的认知运作却操纵着我们的思
论文部分内容阅读
本文从概念隐喻的角度讨论了死隐喻的特点及其在翻译中的表现。由于时间磨蚀和过度使用,死隐喻中的概念映射变得通常不为人注意,但是这些底层隐含的认知运作却操纵着我们的思维以及语言的使用,是人类理解外部世界以及自身体验的一种不可缺少的认知机制,反映了一个语言的基本认知模型和概念化方式。许多死隐喻在适当的语境中可以被激活,成为翻译中需要考虑的一个因素。人类基本的认知能力和认知模型构成了语言之间的可译性基础,而不同语言的使用者在认知体验和概念化方式上的具体差异又常常会导致翻译困难和问题。这一点在死隐喻的翻译中得到具体而清楚的体现。
其他文献
随着半导体技术的不断发展,Si MOSFET器件的小型化日益接近其物理极限,而具有高迁移率的Ge材料和HfO2等高κ介质由于其在未来MOSFET技术中的应用前景得到研究者的广泛关注。
世界卫生组织2017年发布的统计数据表明,由血管狭窄或堵塞导致的动脉粥样硬化等心血管疾病已成为人类健康的巨大威胁,血管移植作为治疗这类疾病的有效手段被广泛应用。由于患
<正>语文教育在上个世纪末的那场大讨论之前,理性就长驱直入,把语文教育的所有地盘全部占领了,给语文教育造成了一定的损失。其中最为明显的,莫过于语言文字的简单操练与知识
目的观察三七皂甙单体Rg1对失血性休克大鼠肠上皮细胞线粒体细胞色素氧化酶(COX)活性及膜电位的影响。方法健康Wistar大鼠24只,随机等分为4组:正常对照组(N)、失血性休克5小
研究了樟芝菌丝体(胞内)多糖和樟芝发酵液(胞外)多糖对正常小鼠免疫功能的影响.分别经口给予100,400,1 600mg.kg-13个剂量的樟芝菌丝体和发酵液多糖30d.结果显示樟芝菌丝体多
在市场经济的不断发展和扩大之下,各个企业之间的竞争追逐日益扩大,而要想在同行之中能够稳居上游不被吞噬,对于企业人才的选拔就尤为重要了,人力资源一直是企业发展的核心。
现在城市化建设速度的越来越快,城市正慢慢取代田园,高楼大厦如同雨后春笋,快速矗立在当年的田野之上,而原始存在的青山绿水正慢慢退出人们的视野,渐渐消失,剩下很多人工景观
<正>从2000年语文味理念的酝酿、萌发到大胆创新实践探索,最后形成独特的语文教学风格和语文味教学流派,"语文味"学术概念被我国语文教师口头和网络媒体广泛传播,"语文味"理
压疮一直是医疗、护理领域的棘手问题。本文介绍了美国国家压疮指导专家组(National pressure ulcer advisory panel,NPUAP)2007压疮最新分期,由原来经典四期分类(红斑期、水