论文部分内容阅读
近年下乡听课发现绝大多数小学教师对李白︽静夜思︾中﹃床前明月光﹄句(人教版九年义务教育五年小学教科书第三册)中的﹃床﹄字当作睡觉的﹃床﹄讲这是不正确的古代汉语中的﹃床﹄字有两个义项其一指卧具更多的却是指坐榻坐具︽说文︾﹃床安身之坐也﹄
In recent years, attending classes in the country and found that the vast majority of primary school teachers on the quiet night of Li Bai 思 think ︾ Zhong ﹃bedtime moonlight﹄ sentence (PEP nine years of compulsory education five years of primary school textbooks Volume III) This is not correct Ancient Chinese ﹃bed﹄ word has two meanings one refers to the bedding more refers to the sitting couch sit ︽ said Wen ︾﹃ bed 安身Sitting also ﹄