论文部分内容阅读
在德里达众多的著作中,《马克思的幽灵》(以下简称《幽灵》)极其重要,它对我们理解西方哲学和发展马克思主义都具有重要意义。因此,这一文本的翻译也就特别重要。为此,笔者试图就《幽灵》中译本的重要意义及其翻译问题做一点评,以求教于学界同仁。简单回顾一下《幽灵》一书出版
Among the many works by Derrida, the “ghost of Marx” (hereinafter referred to as “the ghost”) is extremely important. It is of great significance for us to understand Western philosophy and develop Marxism. Therefore, the translation of this text is of special importance. For this reason, I try to make a comment on the significance of the translated version of “Ghost” and its translation problems, so as to seek for reference in the field of academic colleagues. A brief review of ghost book published