论文部分内容阅读
中华人民共和国财政部令第86号《资产评估行业财政监督管理办法》已经财政部部务会议审议通过,现予公布,自2017年6月1日起施行。部长肖捷2017年4月21日第一章总则第一条为了加强资产评估行业财政监督管理,促进资产评估行业健康发展,根据《中华人民共和国资产评估法》(以下简称资产评估法)等法律、行政法规和国务院的有关规定,制定本办法。第二条资产评估机构及其资产评估专业人员根据委托对单项资产、资产组合、企业价值、金融权益、资产损失或者其他经济权益进行评
The People’s Republic of China Ministry of Finance Order No. 86 “Assets Evaluation Industry Financial Supervision and Management Measures” has been reviewed and approved by the Ministry of Finance at the meeting, is now announced, since June 1, 2017 will come into effect. Minister Xiao Jie April 21, 2017 Chapter I General Provisions Article 1 In order to strengthen the financial supervision and management of the asset evaluation industry and promote the healthy development of the asset evaluation industry, according to the Law of the People’s Republic of China on Asset Appraisal (hereinafter referred to as the Asset Appraisal Law) Administrative regulations and the relevant provisions of the State Council, formulate these measures. Article 2 Assets appraisal agencies and their asset appraisal professionals shall make appraisals of individual assets, asset portfolios, enterprise values, financial rights and interests, loss of assets or other economic rights and interests according to the entrustment