论文部分内容阅读
【摘要】目前我国各类高校外语专业,在非日语专业课程设置中,均设置了二外日语课,这与我国和日本之间的文化、经济及其历史渊源有着很大的关系。由于中国是一个单一的语言社会,在外部输入这一方面,学生语言输入主要是课堂环境,这就要求我们密切关注教师是如何与学生交流的,这种交流是否促使了学生将输入转化为吸收?本文将简单谈一下语言输入对于二外日语课堂创新的影响。
【关键词】语言输入 二外日语 创新
长期以来,人们一直认为,外语学习的语言输入主要来源于课本。我校(长春大学旅游学院)的二外日语课使用的是《标准日本语》这一系列教材。这一教材十分强调语言输入,在教材的编写中倾向于语言环境和语言量。但是,语言输入并不完全是教材和课本的事,高效的语言输入不仅要依靠教学材料和课程设置,更重要的还必须依靠教师捕捉语言输入的机会,这在二外日语课堂上尤为重要。本校二外课程设置为每周两学时,因此,教师更要善于捕捉语言输入的机会,对二外日语课堂创新提供新的可能。
一、二外日语教学现状
1.由于日语和汉语在字形方面的相似性,也使一些同学更容易从心理上接受日语因此学习二外日语的人数从历年来看基本是最多的。因此,二外日语教学尤为重要。
2.二外课与其他的外语课程不同,是一门综合性较高的课程,学习过程中包含了精读、泛读、听力等等,而在教学实践上来看,一般学校为每周四课时(前文提到过我校为每周两课时)。由于教学时间短,而授课内容较多,因此在课堂上往往采用满堂灌的讲课方式,想在短时间内能尽量多讲,而学生就没有了消化和吸收的时间,往往效果不佳。而此时,捕捉语言输入的机会就更加重要。
二、Rod Ellis提出的几种语言输入的机会对二外日语课堂创新的影响
1.学习者大量地输入。这一条要求语言教师最大限度地利用书面和口头的机会,创造语言输入的环境。我们传统的外语教学把语言输入分为精读、泛读或听力,对于二外课程来讲并不是十分合理的做法。对于成年零起点的学生来说,甚至是有害的。因此,我们要在有限的课程中为学生创造语言的“海洋”,使用一切手段,为学生提供真实的语言环境。
2.二语习得者认为需要交流。教师应该注意表演和真实交流之间的区别。真正的交流应该是学习者在语言活动中带有个人动机,并对语言项目没有事先的规定。在学生因语言不够或语言缺陷而不能完成交流任务时,最佳的语言输入机会就由此诞生了。因此,我们要诱导学生多注意生活中二外词语的认知,让学生由交流产生学习的欲望。
3.学习者需要机会去听,然后生成语言去执行不同的语言功能。语言输入中所包含的语言功能要丰富,“丰富”的含义不是指辞藻漂亮,而是指输入的语言中包含多种类型的语言功能和表示同一种功能的多种句子形式。功能丰富的另一个含义是语言输入的交际目的要丰富多彩,教师在课堂上使用的语言最常见的功能是解释、提供信息和获得信息。但是这并不是语言输入的所有功能项目。教师所提供的语言功能范围越宽越好。所以,我们在二外日语课堂上就要下列一些功能项目:例如如何表示个人的喜怒哀乐等情绪、如何表达希望、请求等、如何表述物体、任务等。
4.接触大量指令句。指令句是心理真实性最佳的一种语言形式。研究表明,语言的心理真实性越强,语言习得发生的可能性就越高。教师在课堂特别是二外课堂中应充分利用各种机会提供指令句。如果教师能够大量地利用“真实性”指令句,学生就可以轻松、灵活地掌握。用这种方式获得的语言知识不仅量大,而且灵活性和地道性会远胜传统教学所学到的知识。
5.灵活的实践机会。语言学习必须有足够的练习,但是并不是所有的练习都能使学生受益。教师提供的练习必须有灵活性,既有规定性的任务,又有自由发挥,没有任何控制的练习。所有在课堂内的练习形式必须丰富,能够因人、因时地起到巩固习得的作用。
6.学习者独立控制命题内容。要达到真实性,课堂中讨论的话题就必须是学生感兴趣或由学生自己提出的话题。其核心思想就是教师要充分考虑到学生的年龄、兴趣、爱好、习惯等因素,在我们的二外日语课堂中,就可以以日本的动漫、科技、经济为话题,让学生感兴趣,把握合适的教学话题,才能在教学中从学生的话题入手,引导学生学习语言知识。因此,我们可以理解为语言输入的最佳项目是学习者身边的事物和思想。因为这些项目的知识和概念最具有可理解性、重复率和突显性,同时也最能引起学生的兴趣、共鸣和参与热情。
我们如何才能保证我们的教学活动中有大量的、上述论述所提到的机会呢?这就是我们在课堂教学和教学研究中要考虑的另一个问题。要回答这个问题,我们必须认识到语言习得的最终结果是学习者能够用目的语思考,就是说,除了输入语言形式以外,我们还须输入伴随着语言活动而进行的思维活动,尤其是对心智发展极有价值的高级思维活动。同时,对于我们的二外日语课堂中的学生而言,由于他们的认知发展已处于更高的层次,对教师的学识、经验、修养的要求就更高。
参考文献:
[1]王钰.二语习得与外语教学[M].天津大学出版社.2014.
【基金项目】本文系吉林省高等教育教学研究重点课题“独立学院外语课堂教学模式创新的研究与实践”阶段性研究成果。
【关键词】语言输入 二外日语 创新
长期以来,人们一直认为,外语学习的语言输入主要来源于课本。我校(长春大学旅游学院)的二外日语课使用的是《标准日本语》这一系列教材。这一教材十分强调语言输入,在教材的编写中倾向于语言环境和语言量。但是,语言输入并不完全是教材和课本的事,高效的语言输入不仅要依靠教学材料和课程设置,更重要的还必须依靠教师捕捉语言输入的机会,这在二外日语课堂上尤为重要。本校二外课程设置为每周两学时,因此,教师更要善于捕捉语言输入的机会,对二外日语课堂创新提供新的可能。
一、二外日语教学现状
1.由于日语和汉语在字形方面的相似性,也使一些同学更容易从心理上接受日语因此学习二外日语的人数从历年来看基本是最多的。因此,二外日语教学尤为重要。
2.二外课与其他的外语课程不同,是一门综合性较高的课程,学习过程中包含了精读、泛读、听力等等,而在教学实践上来看,一般学校为每周四课时(前文提到过我校为每周两课时)。由于教学时间短,而授课内容较多,因此在课堂上往往采用满堂灌的讲课方式,想在短时间内能尽量多讲,而学生就没有了消化和吸收的时间,往往效果不佳。而此时,捕捉语言输入的机会就更加重要。
二、Rod Ellis提出的几种语言输入的机会对二外日语课堂创新的影响
1.学习者大量地输入。这一条要求语言教师最大限度地利用书面和口头的机会,创造语言输入的环境。我们传统的外语教学把语言输入分为精读、泛读或听力,对于二外课程来讲并不是十分合理的做法。对于成年零起点的学生来说,甚至是有害的。因此,我们要在有限的课程中为学生创造语言的“海洋”,使用一切手段,为学生提供真实的语言环境。
2.二语习得者认为需要交流。教师应该注意表演和真实交流之间的区别。真正的交流应该是学习者在语言活动中带有个人动机,并对语言项目没有事先的规定。在学生因语言不够或语言缺陷而不能完成交流任务时,最佳的语言输入机会就由此诞生了。因此,我们要诱导学生多注意生活中二外词语的认知,让学生由交流产生学习的欲望。
3.学习者需要机会去听,然后生成语言去执行不同的语言功能。语言输入中所包含的语言功能要丰富,“丰富”的含义不是指辞藻漂亮,而是指输入的语言中包含多种类型的语言功能和表示同一种功能的多种句子形式。功能丰富的另一个含义是语言输入的交际目的要丰富多彩,教师在课堂上使用的语言最常见的功能是解释、提供信息和获得信息。但是这并不是语言输入的所有功能项目。教师所提供的语言功能范围越宽越好。所以,我们在二外日语课堂上就要下列一些功能项目:例如如何表示个人的喜怒哀乐等情绪、如何表达希望、请求等、如何表述物体、任务等。
4.接触大量指令句。指令句是心理真实性最佳的一种语言形式。研究表明,语言的心理真实性越强,语言习得发生的可能性就越高。教师在课堂特别是二外课堂中应充分利用各种机会提供指令句。如果教师能够大量地利用“真实性”指令句,学生就可以轻松、灵活地掌握。用这种方式获得的语言知识不仅量大,而且灵活性和地道性会远胜传统教学所学到的知识。
5.灵活的实践机会。语言学习必须有足够的练习,但是并不是所有的练习都能使学生受益。教师提供的练习必须有灵活性,既有规定性的任务,又有自由发挥,没有任何控制的练习。所有在课堂内的练习形式必须丰富,能够因人、因时地起到巩固习得的作用。
6.学习者独立控制命题内容。要达到真实性,课堂中讨论的话题就必须是学生感兴趣或由学生自己提出的话题。其核心思想就是教师要充分考虑到学生的年龄、兴趣、爱好、习惯等因素,在我们的二外日语课堂中,就可以以日本的动漫、科技、经济为话题,让学生感兴趣,把握合适的教学话题,才能在教学中从学生的话题入手,引导学生学习语言知识。因此,我们可以理解为语言输入的最佳项目是学习者身边的事物和思想。因为这些项目的知识和概念最具有可理解性、重复率和突显性,同时也最能引起学生的兴趣、共鸣和参与热情。
我们如何才能保证我们的教学活动中有大量的、上述论述所提到的机会呢?这就是我们在课堂教学和教学研究中要考虑的另一个问题。要回答这个问题,我们必须认识到语言习得的最终结果是学习者能够用目的语思考,就是说,除了输入语言形式以外,我们还须输入伴随着语言活动而进行的思维活动,尤其是对心智发展极有价值的高级思维活动。同时,对于我们的二外日语课堂中的学生而言,由于他们的认知发展已处于更高的层次,对教师的学识、经验、修养的要求就更高。
参考文献:
[1]王钰.二语习得与外语教学[M].天津大学出版社.2014.
【基金项目】本文系吉林省高等教育教学研究重点课题“独立学院外语课堂教学模式创新的研究与实践”阶段性研究成果。