中国文学翻译的译者模式及构建要素

来源 :洛阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jianghui_one1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者模式及其建构是中国文学能否"走出去"的重要因素之一。译者在翻译过程中要进行一系列的适应与选择。"翻译适应选择论"是本研究的切入点,从原语翻译环境与译者之间的双向选择与适应,分析当下理想译者模式及建构要素,探究译者葛浩文如何使用翻译策略来适应译语翻译环境,选择合适的译文,从而得出最佳翻译策略。当下中国文学"走出去"的理想译者模式是以葛浩文为蓝本的外国汉学家模式;葛浩文在灵活使用"归化""异化"的翻译策略基础上有意识地偏向"归化"的翻译策略,同时结合适时的删译,这是中国文学作品外译的最佳翻译模式。至于译者的构建要素,也应当像葛浩文那样具有中国经历、中文底蕴和中国情谊。
其他文献
我们经常讲东方文化、西方文化,其实很少有人考虑,东、西方文化的根本不同点在哪里?我在《礼乐文明与中国文化精神》一书中谈到西方文化源于宗教文化,而东方文化不是宗教文化,它以
会议
THPWSD-1实训装置是根据民用建筑、工业建筑给排水工程特点设计的实训教学模型,学生练习后可具备安装与控制给排水设备的综合能力,并培养学生的团队协作意识、安全施工意识以及
在北宋崇尚老庄、佛教的文化思潮中,苏轼作为北宋"尚意"书风的领袖人物,他的理论创见和艺术实践多由老庄的"自然"审美思想而发,并且融入到自身的艺术风格和内在的精神气质上
1997年刑法修订时,增设了"消防责任事故罪",刑法第三十九条规定,消防责任事故罪,是指违反消防管理法规,经消防监督机构通知采取改正措施而拒绝执行,造成严重后果的行为。1999
为适应数字化时代的需要,2012年哈佛大学对图书馆进行了重组,将全部71个图书馆划分成5个相似组,将借阅、采访、编目、数字化等公共业务纳入共享服务。但这次重组引发了很多未
现代科学技术发展为脊髓损伤患者重建下肢功能提供了新的手段,如脑-机接口技术、神经假体、康复机器人、减重步行训练等。在临床实践中,上述康复手段的优点和缺点日益凸显,其
雕版印刷是中国一项重要的文化遗产,广受国人和世界瞩目,被称为印刷史上的"活化石"。新中国雕版印书仍然有一定的数量,但对其的系统讨论和研究还是空白。文章试图从新刻书和
随着我国城市的发展,城市人口日益增多,对于暖通空调的需求日益提高,暖通空调行业得到了飞速的发展。但是近年来我国城市暖通出现了诸多事故,究其原因主要是暖通空调在设计的
丁戊奇荒期间,江南士绅在华北开展了大规模的义赈活动,尤以河南为重点。他们通过刊印《河南奇荒铁泪图》,借助《申报》大力劝捐,为河南筹集赈银达40余万两。与此同时,数十名
随着南宁市教育事业的快速发展和广大市民对优质高中资源需求的不断扩大,南宁市高中招生报名、录取规模逐年扩大,招生录取工作量和难度逐年增加。如何利用信息化手段为中考学