论文部分内容阅读
江泽民总书记在“5·31”讲话中深刻地指出:“三个代表的本质在执政为民”。在新形势下,实现“执政为民”思想,就必须把为基层群众服务、实现和维护群众的利益作为我们工作的出发点和归宿;就要努力满足人民群众日益增长的物质文化需要;就要全面加强党的作风建设,始终保持党与人民群众的血肉联系;就必须发展社会主义民主政治,建设社会主义政治文明;就要从严治党,真正代表人民掌好权用好权。
General Secretary Jiang Zemin profoundly pointed out in his speech on May 31 that “the essence of the three represents is governing for the people.” Under the new situation, in order to realize the idea of “governing for the people,” we must regard serving the grassroots people and realizing and safeguarding the interests of the people as the starting point and end-result of our work. We must strive to meet the people’s growing material and cultural needs. We must comprehensively strengthen the party’s work style and always maintain the flesh-and-blood ties between the party and the masses of the people. We must develop socialist democratic politics and build a socialist political civilization. We must strictly administer the party and truly represent the people in their right to good use.