分析合作翻译中译者风格统一的实现路径——基于语料库探索合作翻译下译者用词风格统一的可行性研究

来源 :卷宗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yulei000111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在当今迅猛发展的信息社会中,合作翻译作为一种常见的翻译形式,经常应用于“时间紧、任务重”的翻译项目中。然而,由于翻译行为自身带有的主观性,合作翻译所产生的译文很容易产生风格上的差异,影响译文的统一和读者阅读体验。众多中外学者认识到译者同作者一样,也拥有自己的风格。他们从不同角度对译者主体性进行了研究。但是译者主体性的研究普遍将单个译者作为了其研究对象,对合作翻译实践的系统研究还有待加强。另一方面,语料库技术在翻译学领域的应用为译者风格的研究提供了工具准备。本文以真实的合作翻译项目A Crooked Line: From CulturalHistory to the History of Society为例,运用语料库技术和人工阅读方式,分析译者在合作翻译中的风格差异,并就如何减小差异进行探索,从而希望提高译文翻译质量,提升合作翻译的效率。
其他文献
为进一步提高高校财务管理信息化服务水平,论文从高校财务管理信息化应用现状和存在的问题角度分析了高校财务管理信息化服务平台构建的重要意义。在此基础上以提升财务管理绩
小学低年级语文教学中学生自主学习能力的培养不仅对语文学习,对其他学科学习乃至今后的成长都非常重要。语文教师要扩宽眼界,构建一个良好和谐的学习氛围,提升各方面条件的支持
翻转课堂教学模式在体育教学中的应用,可以在对体育教学要素进行优化组合的基础上,促进体育教学与信息技术之间的结合。本文主要从翻转课堂在体育教学中的应用价值入手,对翻转课
本文从诚信涵义梳理了诚信的起源和意义,同时也从国内历史文化传承角度,整理了国内诚信的起源和具体运用。诚信内涵既有认识真实的自己,同时更加侧重诚信的行为以及行为和承诺的
本科毕业设计是高等院校本科教学中综合性较强的重要环节,本文针对新能源科学与工程专业本科毕业设计过程中存在的问题进行了初步探讨,并提出了提高该专业毕业论文完成质量的建
“倡导全民阅读”是我国政府工作中的重点建设内容,连续3年被写入我国政府工作报告。有调查发现我国的数字化阅读率截止到2014年已经达到71%,这说明我国居民的主要阅读方式为数
问题导学法是初中数学教学的重点,以现阶段初中数学教学情况为基础,结合近年来问题导学法的应用特点,分析在初中数学教学中应用问题导学法的意义和具体方案.
色彩基础教学作为高校的艺术专业基础教学课程,设计色彩和色彩教学是不可分割的两门课程。色彩基础教学教学宗旨是开拓学生的创造性思维,并提高学生在油画创作中对色彩的理性和
高等教育是我国人才培养的主要阵地,青年学子的意识形态教育不容马虎,这时候大学生的思想政治教育将发挥重要作用。然而传统的思想政治教育大都采用教师授课、学生听讲,以“课程
期刊
思想政治教育对象具有主体性,只有坚持和发挥教育对象的主体性才能达到思想政治教育目的和效果。发挥教育对象主体性是由思想政治教育目的和效果决定的,体现了以人为本。在新媒