翻译家的选择与坚守——杜特莱译介中国当代文学之路

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaoruizhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国文学外译是中国文化走出去的必然途径。在中国文学外译中,翻译家的自主性和创造性工作对译本品质以及文学译介与传播的效果具有决定性作用。在当下的中国文学外译研究中,国内译学界对中国文学在英语世界的译介探讨较多,而对其在英语世界之外的其他地域的译介却明显关注不够。法国著名翻译家、汉学家杜特莱是中国当代文学最重要的法译者之一,对中国当代文学在法语世界乃至全球范围内的传播做出了突出贡献。本文拟从翻译家的选择出发,结合"翻译什么"和"如何翻译"这两个中国文学译介领域的根本性问题,探析杜特莱30多年来致力于译介中国当代文学的发现、选择与坚守之路。
其他文献
聚天冬氨酸(PASP)是一种新型的可生物降解的环境友好型高聚物。它主要用在水处理剂和金属缓蚀剂方面。目前,对于聚天冬氨酸作为酸性体系中金属的缓蚀剂研究逐渐增多,但是作为
完形填空是中考常见的一种题型,这种题被专家称为障碍性阅读,也是中学生最为棘手的题型之一。它是由出题者在一篇语义连贯的文章中有目的地去掉一些词语,形成空格,要求在给出
作为一个世俗化的穆斯林国家,土耳其一直把靠拢和融入欧洲作为它的基本国策。从冷战时期欧共体与土耳其《联系国协定》的签署,到冷战后土耳其获得欧盟候选国地位,再到新世纪
低空、超低空飞行目标难以检测和跟踪,是雷达面临的四大威胁之一。研究低空目标的检测与跟踪,对于反低空突防具有重要意义,但至今未能有效解决。宽带雷达优点突出,并且可提高
中国油画已经有了一百多年的发展历程,而中国风景油画以丰富多样的创作实践与理论探索,在中国油画的发展史上占有重要的地位。回顾百年的中国风景油画发展历程,我发现许多艺
李安的电影作品反映出他个人对全球化背景下中国传统文化如何存续的深入思考,展现了他强烈的文化归属意识和对文化传承责任的主动担当,以其独特的视角和极具张力的表现形式而
文章分析了当前民办中小学校长培训中存在的一些难点问题,并提出了解决对策。
本英汉同传实践报告是以2017年美国加利福尼亚教师研讨会中题为“中国教育系统”的主旨演讲的录音材料为蓝本,经过长期准备进行了英汉同声传译模拟实践。其重点在于剖析同声
在许多通信应用中,需要接收机在先验知识不足的前提下监视空间信号的活动情况,区分信号的性质,甚至截获其传输的信息内容。如电子对抗中的战场电磁频谱活动监视、政府职能部
目的分析深圳藁杆双脐螺空间分布及时空变化特征,为科学评估曼氏血吸虫病传播和流行风险提供科学依据。方法基于螺的调查资料,应用全局空间自相关分析、局部空间聚集性分析等