论文部分内容阅读
有人认为,不品词析句,语文课怎能上出“语文味”?试问,语文课上的“语文味”是谁的“语文味”?不同性格、年龄、阅历、境遇的人,对同一作品的感受是不同的。一千个人眼中有一千个哈姆雷特,每一位学生自然也会有自己独特的“语文味”。正所谓一岁年纪一岁心,文学作品的阅读、学习和欣赏也是如此。读书就像腌咸菜,多数时间不必管它,随着时间推移,孩子们总会慢慢地理解。读鲁迅多了,写作文就有鲁迅味;熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟,这些都是老师教不出来的。
Some people think that no word analysis sentence, how can the Chinese class on the “language taste”? Ask, language class “language taste” is the “language taste”? Different personality, age, experience , The situation of people, the feelings of the same work is different. Thousands of people in the eyes of a thousand Hamlet, each student will naturally have their own unique “language taste.” The so-called one year old year-old heart, literary works of reading, learning and appreciation as well. Reading is like pickles, most of the time without regard to it, as time goes by, children will always slowly understand. Reading Lu Xun more, writing the taste of Lu Xun; read Tang poetry three hundred, will not poetry will Yin, these are not taught by the teacher.