浅谈加拿大法语的英式化

来源 :学园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZHAOTAON
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
加拿大法语和法国法语虽然属于同一种语言,但由于两者分别在加拿大和法国这两种不同的环境下发展了两个多世纪,所以两者之间存在一定的差异。加拿大法语受地理环境及历史环境的影响,发展出异于法国法语的特点,其中尤为突出的就是它的英式化现象。目前,国内对加拿大法语的英语化现象已有很多研究,但从语言变体角度分析这一现象还不明显多见,本文借助这一社会语言学理论,研究加拿大法语书面语和口语的英式化现象及其发展趋势,希望开辟出该领域的一个新视角,所以,也为该研究领域今后的发展开拓一种新思路。
其他文献
习语是语言经过长期使用而总结提炼出来的固定词组,短语或短句,其中蕴含着丰富的文化信息,包含着大量的文化特征及文化背景,体现鲜明的民族特色和地方色彩。习语的翻译要处理
自从2007年《大学英语课程教学要求》的颁布以来,建立多媒体网络大学英语教学模式已经初具成效,而借助多媒体网络形式提高大学英语听说教学模式又成为了大学英语教学改革的重
本文以语言测试学理论为基础,从reliability,validity and fairness三个基本因素对较为典型的英语口语初级水平测试进行分析,为英语教学中口语测试题的设计提供了参考.
核心词汇一般是指最简单、最基本的词汇.它们使用频繁,语义概括,搭配多样,所指概念普遍存在于各种语言.英语核心词汇大约为2000,高频词是其重要来源,一般在高中阶段完成教学.
信息时代的到来,改变着人类社会的生产方式、工作方式、学习方式、生活方式乃至思维方式,无疑对高等教育提出了新的任务和要求,迫使高等教育的教学内容、教学方法、教学手段
我们沉痛地发现,很多掌生并不喜欢语文课,原因何在?我以为与其说学生不喜欢语文,还不如说不喜欢语文教师,不喜欢语文教师简单的知识结构,不喜欢语文课堂的“乏味”.本文从有效
自主学习模式是目前被广泛应用的课堂教学模式之一。这种教学模式是在教学活动中,学生以课程目标为主要学习目标,在教师指导下自主性学习的一种教学模式。这种模式是以学生在
信息技术在语文教学中的运用,有以下优势:信息技术的运用加强了学生的语文学习与生活的联系;信息技术的运用再现了文学作品的背景和意境;信息技术的运用培养了语文学习的情感
情态是英语语法中的一个重要的语法范畴,表达了说话人对句子表达的命题的真值或事件的现实性地位的主观态度,对于句子的理解和人际交流起着不可替代的作用.而情态动词是情态
英语和汉语之间存在着广泛的相似现象。学习英语和汉语的方法基本相似。通过英汉相似现象,了解并熟悉猜测词义的途径,有助于提高学生的英语阅读能力。 There is a wide rang