论安乐哲《论语》翻译的哲学思想

来源 :中国比较文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:czhaoguof
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
安乐哲教授的《论语》翻译(与罗思文合作)过程实际上是把《论语》作为一种介质进行的中西哲学的对话:通过对中西哲学的对比、融通,他努力从中国文化自身的传统出发,谋求对孔子思想做出新的阐释,以揭除长期以来"西方文化中心主义"对孔子思想本来面目的遮蔽,并借此证明孔子思想对西方哲学传统的反思重构价值,为批判和改造西方文化传统的缺陷提供智源。在具体的翻译过程中,主要采用了异化的翻译策略。
其他文献
迄今为止 ,有关白族族源问题的讨论 ,尚未得出一致的看法。本文在总结诸家学人关于白族起源研究的基础上 ,对白族多种源流的形成及其关系 ,作了深入的探讨 ,提出白族异源同流
目的 探讨食管癌常规分割放射治疗配合腔内热疗结束后 15天左右开始顺铂氟尿嘧啶化疗的 1、3、5年生存率。方法  92例食管癌患者随机分为 2组进行观察 ,常规单纯60 钴放射
从米德符号互动论的视角看,高校师生课堂互动既是师生以教学符号为媒介的主体间交往过程,又是师生对教学情境意义进行双向建构的生成过程,还是师生重建自我与整合冲突的协商
<正> 祭天是人们因崇拜和敬畏天上的神灵,祈求它赐福禳灾而举行的各种祭祀仪式。从甲骨文的记载来看,我国从殷代开始就有了隆重的祭天活动。到解放前,祭天仪式在我国各少数民
作者从分析公共政策的本质出发,提出必须坚持公共政策的公共利益取向。同时对何谓公共利益进行了简单阐述,并分析了政府利益对公共利益的影响。最后认为要有效地保证公共政策
<正>现状:亟需倡导安全科学使用农药《中国农资》记者:关于积极开展安全科学用药工作,您如何看待?邵振润:去年我国粮食取得了"十连增"的辉煌成绩,这其中病虫防治功不可没。我
目的探讨多模式镇痛对老年髋部骨折患者术后镇痛及早期康复中的作用。方法将96例拟行髋部骨折手术的老年患者按随机数字表法分为多模式镇痛组(46例)和传统模式镇痛组(50例)。
介绍了南漳县烟草野火病的识别特征及发病因素,并提出了相应的防治对策,旨在为有效防治烟草野火病提供技术参考。
南蛇、古蛇与龙的图腾序列,在世界灿烂多彩的图腾文化中独树一帜,形成了最古老而独异的民族图腾文化系统;铸就了古老民族的特征,成为中华民族腾起于世界东方的象征。
根据国外“课堂阅读策略训练的教学模式”对大学外语系新生进行了一年的实验,实验结果表明这种策略训练明显有助于提高学生的阅读能力,从中可以使学生改掉不良的阅读习惯,最