开发中职英语教材,进行建筑英语教材的专业实用性改革创新

来源 :课程教育研究(新教师教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhl2707
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中专生必修科目之一的英语课遇到前所未有的挑战:教学课时不断被压缩,英语课程被边缘化,愈来愈多走出国门的建筑企业对从事一线工作的建筑类中专学生的英语素质要求却越来越高,但是目前缺乏以就业为导向、符合英语课改的中专英语教材,开发有利于建筑类中专生职业发展的英语教材势在必行.
其他文献
本文就当前高职高专英语教学的现状和哈尔滨应用职业技术学院的具体实际情况,选取了所教授的一个班级作为个案研究,对分层次教学方法在教学中的具体应用进行了探讨,旨在对高
日语报刊选读课作为日语阅读课程的延伸,旨在使学生通过日本报刊中涉及政治、经济、文化、科技、教育、体育等内容来了解日本社会。目前日语报刊选读课多采用与日语阅读课相
运用任务型英语课堂教学模式进行英语教学,具有“一整合、四提高”的明显作用,即:任务型英语课堂与新课程三维目标的完美整合、有助于提高课堂教学效率、有助于提高教师的研
阅读理解是一门综合考查学生英语词汇、语法、速度和准确度同时兼顾学生对于英式思维和文化的理解和掌握度的语言考试.学生面对平时的英语考试及大学教育所要求的全国英语四
英语课堂教学是师生互动的交流过程,有效的交流取决于愉悦、轻松、平等、合作的课堂氛围.专家指出,和谐的课堂氛围在某种意义上来说比好的教学方法更重要.因此,在英语教学实
职业高中学生由于入学基础差、没有养成良好的学习习惯,因此其中大部分学生在专业课方面的学习积极性不高,不适应专业课的学习。作为教师,我们应在思想和行动上都有所创新和
“弯腰工程”的隐喻意义来自于传统文化,党的十七大对中华传统文化作了定论,中华传统文化是中华民族生生不息,团结奋进的不竭动力,同时还提出了“弘扬中华文化,建设中华民族
在翻译研究中,应充分注意到中西语言文化思维方面的差异和相应的翻译手法,以达到中西译学的交融与繁荣。 In translation studies, we should pay full attention to the di
教材是学生获取知识的基本工具,是学生学习的基本途径,也是高考命题的主要依据.这就要求学生掌握科学的阅读方法,认真阅读教材,提高阅读质量,进而提高学习效率.那么,学生该如
本文重点从系统功能语言学的人际语法隐喻理论出发,对《远大前程》原著及其由West改写的简写本进行对比分析,讨论了二者在语气隐喻使用上各自的差异,并试图找出人际语法隐喻