让农民工活出尊严

来源 :今日中国(中文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jianghui_one
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国农村劳动力数量众多,自改革开放20多年来,农民工分布在中国国民经济各个行业,在加工制造业、建筑业、采掘业及环卫、家政、餐饮等服务行业中已占从业人员半数以上。农民工问题事关中国经济和社会发展全局。农民外出务工,为城市创造了财富,为农村增加了收入,为城乡发展注入了活力,成为工业带动农业、城市带动农村、发达地区带动落后地区的有效形式,同时促进了市场导向、自主择业、竞争就业机制的形成,为改变城乡二元结构、解决“三农”问题闯出了一条新路。返乡创业的农民工,带回资金、技术和市场经济观念,直接促进社会主义新农村建设。近年来,中国政府高度重视农民工问题,制定了一系列保障农民工权益和改善农民工就业环境的政策措施,各地区、各部门做了大量工作,取得了明显成效。但农民工面临的问题仍十分突出,主要是工资偏低、被拖欠现象严重;劳动时间长,安全条件差;缺乏社会保障,职业病和工伤事故多;培训就业、子女上学、生活居住等方面也存在诸多困难。中国政府站在建设中国特色社会主义事业的全局和战略高度,已充分认识到解决好农民工问题的重要性、紧迫性和长期性,并已开始加大解决这些问题的力度。 Since the reform and opening up for more than 20 years, migrant workers have been distributed in various industries in the national economy of China and have accounted for more than half of the employed people in the service industries of manufacturing, construction, extractive industries, sanitation, housekeeping and catering. The problem of migrant workers is related to the overall situation of China’s economic and social development. Farmers migrant workers have created wealth for the cities, increased income for the rural areas and infused vitality into urban and rural development. They have become an effective form of industrial-led agriculture, cities driving rural areas and developed areas to drive backward areas, promoted market-oriented and independent employment, The formation of competitive employment mechanism has opened up a new road to changing the dual structure of urban and rural areas and solving the “three rural issues.” Migrant workers returning home for entrepreneurship bring back the concepts of capital, technology and market economy and directly promote the building of a new socialist countryside. In recent years, the Chinese government has attached great importance to the issue of migrant workers and formulated a series of policies and measures to safeguard the rights and interests of migrant workers and improve the employment environment for migrant workers. All localities and departments have done a great deal of work and achieved remarkable results. However, the problems faced by migrant workers are still outstanding. The problems are mainly low wages, serious defaults, long working hours, poor safety conditions, lack of social security, occupational diseases and occupational accidents, training and employment, children’s schooling and living and living There are many difficulties. The Chinese government, standing in the overall situation and the strategic height of building socialism with Chinese characteristics, has fully realized the importance, urgency and long-term nature of solving the problem of migrant workers and has begun to step up its efforts to solve these problems.
其他文献
比北方更北的地方是一片雪野大地。下面是白茫茫的雪;上面是黑漆漆的夜,或者是好多天好多天都落不下去的白亮亮的太阳;中间走着渺小的、卑贱的、坚强的人类。北极圈内的萨米族,或
据全国老龄工作委员会的资料显示,自1999年,中国已进入老龄社会,是全球较早进入老龄社会的发展中国家之一。2004年底,中国60岁以上老年人口达到1.43亿,占总人口的10.97%。全
人们常说,美国社会是个万花筒,而美国的政坛党派选举则是这个万花筒里最精彩的篇章。即使你在它的外面观赏都可以让你看得如醉如梦,忍俊不禁。但你看到的还仅是皮毛。如果你
作者简要概述心肌梗塞后康复的进展。由于再灌注疗法的普及,急性心肌梗塞的治疗有很大的进步,最近的急性期死亡率降至10%左右,加以冠状动脉造影技术的开发,使得从发病早期就
意脉,即表现在作品中的作者思路,是作品中的内在联系或线索。循着作品的意脉,才能对作品有一个整体的认识,形成所谓的“完形”。作品虽是一脉贯注,但意脉时隐时现,时断时连,
中小板俨然成为上市公司违规的重要滋生场所。2010年共发生关联交易902起,有538起关联方贷款担保。其中,高成长性上市公司发生的关联贷款担保数额更大、更频繁。同时,中小企
在重庆市石柱县坡耕地开展保护性耕作试验,探究其对水土流失的影响。于2015年在重庆市石柱县坡耕地烟田开展试验,采用顺坡起垄的方式,设置4个处理:处理T1(不种植黑麦草)、处
读《鸣机夜课图记》□邵海清在我国古代,像孟母三迁为儿选择学习的环境、断织机以劝喻孟子不要中途辍学,唐柳仲郢母韩氏和熊胆丸让儿含咽,激励其刻苦学习,宋欧阳修母郑氏以荻画地
一把党的基本路线作为学校爱国主义教育的基本内容,是《爱国主义教育实施纲要》的要求,是党的基本路线的要求,是学校本身职能及其所肩负任务的要求。1、《爱国主义教育实施纲要