汉英文化差异造成的翻译障碍及其对策研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oogt715
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的过程不仅是语言的转换过程,而且是文化的移植过程,英汉民族的语言在客观生活环境、宗教信仰及历史文化教育、民族心理或价值观、思维方式及观念等方面都存在较大的文化差异,这些差异造成了词汇不对等、词义不重合、词义联想不一致、语用含义不相同等翻译障碍,通过归化和异化翻译策略,使汉英两种语言、文化之间的沟通成为可能。处理文化差异造成的翻译障碍的方法有直译或意译加注、解析法;形象转换、舍弃法;恰当增减法;具体和抽象转换法;替代法;类比法,等等。
其他文献
突发公共卫生事件会给较大范围的人群造成相当的心理压力和情绪问题。突发事件发生时,社会心理因素对突发事件控制效果和进程的影响越来越显著,因疫情、疾病、生活、工作以及
2013年11月,国家发改委对高通公司在华涉嫌实施的垄断行为正式开展反垄断调查,2015年2月判定高通公司在无线标准必要专利许可市场和基带芯片市场构成了滥用市场支配地位的垄
"以美育人,育人以美,育美的人"是美育的通俗解释.形象性是美育的显著特点,形象化的美育在教学中的地位是举足轻重的.本文从美育的形象性入手,对小学语文教学中,教师发挥的美
对目前常用的切削温度测量方法进行了综合评述 ,介绍了各种测温方法的基本原理、优缺点及适用范围
党的十八大报告在“加速推进国速防和部队现代化”中指出:“建设与我国国际地位相称、与国家安全和发展利益相适应的巩固国防和强大军队,是我国现代化建设的战略任务。按照国
随着世界经济的迅猛发展,商标翻译越来越为重要。“零翻译”是上海外国语大学邱懋如教授在《中国翻译》2001年第1期题为《可译性及零翻译》中首次提出的。之后,一些关于零翻
随着TD-SCDMA网络的快速发展,用户数和业务量不断扩大,如何充分发挥TD-SCDMA标准TDD的技术优势,提高频率利用率,具有重要的现实意义。本文分析和介绍了TD-SCDMA频率资源情况;
安全是监狱工作亘古不变的主题。随着社会形势的不断变化,新时期监狱安全工作面临新的挑战。为了维护监狱的长治久安,监狱管理部门应当审视监狱安全管理工作中存在的不足和面
工程内业资料是建设施工管理中的主要组成部分,是保证工程项目竣工验收合格和质量的关键依据,也是对工程进行一系列检查、维护、管理、使用、改建以及扩建的基本依据。本文从
环境问题对俄罗斯国家安全客观上造成了现实和潜在的威胁,主观上俄罗斯已经把环境问题确认为安全问题,环境安全已成为俄罗斯国家安全战略的重要组成部分。为此,俄罗斯开展了