论文部分内容阅读
陆亚萍:亚萍布业有限公司董事长,高级经济师,荣获中国十大经济女性、中国十大女杰、中国百位杰出女企业家等荣誉称号,享有“中国花布大王”、中国第一女“布衣”商人的美称。俞渝:当当网联合总裁,获纽约大学工商管理学院金融及国际商务MBA学位,曾在英国创办TRIPOD国际公司,被英才杂志评选为“年度财智女性”。周晓光:新光控股集团有限公司董事长,全国人大代表,高级经济师,中国新光慈善基金创始人,有世界饰品女皇的美称。陆亚萍:需要三个要素,那就是运气、胆气和才气。俞渝:一定要有相应的知识,否则会以时间和金钱为代价。周晓光:女人也要有男人的勇气和自信。
Lu Yaping: Chairman and Senior Economist of Yaping Cloth Industry Co., Ltd. won the honorary titles of China’s top ten economic women, China’s top ten female heroes, and China’s top 100 outstanding female entrepreneurs, enjoying the “Chinese Flower King”, China The first female “clothes” businessman’s name. Yu Yu: Dangdang Union President, MBA degree in Finance and International Business from New York University School of Business Administration, founded TRIPOD International in the UK and was selected as “Annual Finance Women” by Yingcai Magazine. Zhou Xiaoguang: Chairman of Xinguang Holding Group Co., Ltd., deputy to the National People’s Congress, senior economist and founder of China Shin Kong Charity Fund, has the title of Queen of the World Jewelry. Lu Yaping: It takes three elements. It is luck, courage and talent. Yu Yu: There must be corresponding knowledge, otherwise it will be at the expense of time and money. Zhou Xiaoguang: Women also have the courage and confidence of men.