《哈克贝利·芬恩历险记》两译本比较赏析

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fdsffffffffffffffsdf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国19世纪现实主义作家马克·吐温在其小说《哈克贝利·芬恩历险记》中使用了大量的日用口语、俚语、方言和黑人日常使用的口语等语言形式,使该著作的译者在翻译工作中面临着巨大的挑战。该文通对该小说成时和张万里两个中文译本进行对比分析,分析这两个译文各自采用的翻译策略,技巧和风格。观察两中译本的优劣,从而对小说翻译实践发挥指导作用。 In the novel “The Adventures of Huckleberry Finn,” American 19th-century realist writer Mark Twain used a large number of spoken forms, such as colloquialisms, slang, dialects, and colloquial language used daily by blacks, The translator faces enormous challenges in translating. The article compares the two Chinese versions of the novel, Chengshi and Zhang Wanli, and analyzes the translation strategies, techniques and styles adopted by the two translations respectively. Observe the pros and cons of the two versions, and thus play a guiding role in the practice of fiction translation.
其他文献
福建戏曲悠久的历史、丰厚的蕴藏和独特的风格,在我国各省市自治区中是十分突出的,故有“戏剧省”之誉。1966年以前,福建在舞台上演出的戏曲剧种就有20多种,主要有闽剧、莆仙
唐朝经济繁荣,文化昌盛,为绘画发展提供了有利时机。唐朝绘画既继承了汉魏传统,又融合了西域各国外来绘画的成就。唐代边疆及域外之间文化交流频繁活跃,更使得其绘画风格达到
我国"十二五"规划正在紧锣密鼓地制定中,服务业作为产业结构优化升级的战略重点,其今后的改革和发展令人关注。笔者从当前服务业发展的制约因素出发,提出了服务业发展的六项改
甘肃省泾川县具有发展食用菌产业的优势,为促进其食用菌产业发展,阐述泾川县食用菌产业发展的现状和优势,分析存在问题,提出推进其食用菌产业发展的建议。
健康中国战略下,医院如何发挥文化引领作用,推进公立医院改革纵深发展,增强医院内在驱动力和核心竞争力,全方位、全周期维护和保障人民健康,成为当下中国公立医院的研究课题
近年来,临床心理学家们越来越关注阈下抑郁对重性抑郁症的预测作用。阈下抑郁虽然没有达到诊断标准的闽值,但是在普通人群中非常普遍,会降低这些人的生活质量,增加患抑郁症的危险
高校思想政治工作从根本上说是做人的工作。在新时代的大背景下,高校思想政治工作应坚持习近平新时代中国特色社会主义思想的科学引领,积极打造微传播新平台,改革工作方法。
我院自1995年5月至1999年3月采用Steffee钢板固定治疗有明显症状的腰椎滑脱症11例,获得了较好的治疗效果.
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
临床见习是医学生接受医学教育的重要阶段。现代医学要求培养知识面广、综合素质高的医学人才。单一老师带教的传统模式难以满足现代医学人才培养的要求。多学科联合诊疗(mul