论文部分内容阅读
对自己认识不清职业进展到一定阶段,很多女性对自己的认识反而模糊了。有的女性会在机会面前瞻前顾后,犹豫不前,有的会过于追求变化,而放弃有发展前途的工作。年龄恐慌症近来,由年龄而产生的恐慌心理症在女性中弥漫开来。她们面临随时被老板解雇的风险;又因年过三十五岁而被众多招聘信息排斥。常小姐大学毕业即进入外企工作。她的年轻和高薪一向为人所羡慕。十多年之后的今天,她的心情开始沉重。周围的中年同事一个个走出外企,使她不得不为自己的前景担忧。她想到国有企业或机关谋一份稳定的工作,可是,几乎所有的招聘条件都要求“年龄在三十五岁以下”。这种条件给她很大的打击。心理疲劳随着阅历的增长,职业女性对工作的新鲜感逐渐减少,不少人出现了莫名的疲劳感。这种来自心理的疲劳感降低
To a certain stage of their own vague awareness of the profession, many women’s understanding of their own blurred. Some women will be hesitant to look ahead in the face of opportunities. Some may over-pursue change and give up promising jobs. Age-related Panic Disorder Recently, panic psychosis, caused by age, has filled women. They face the risk of being dismissed by their employers at any time; they are excluded by the plethora of job listings due to being 35 years old. Miss Chang graduated from college to work in foreign enterprises. Her young and high salary has always been envy. Ten years later, her mood began to be heavy. Middle-aged colleagues around one by one out of foreign companies, so she had to worry about their own prospects. She thought of state-owned enterprises or agencies looking for a stable job, however, almost all the conditions of employment require “under the age of 35 ”. This condition gave her a big blow. Psychological fatigue With the growth of experience, professional women gradually reduce the freshness of work, many people have a sense of inexplicable fatigue. This feeling of fatigue from the lower