论文部分内容阅读
新近有两件事引起我试写关于“左联”保定史料文稿。 1990年6月27日上午,著名作家端木蕻良约请已故左联诗人高敏夫的夫人迟竹森和已故左联诗人方殷夫人郑梅小聚叙旧,笔者有幸黍列末座,躬与雅集。当笔者提到左联老作家徐盈同志瘫痪在床,几乎失去说话能力时,端木老感到惊愕,他随即起身回到书房挥毫写了一方墨迹,也许是出于对左联挚友的关切,端木老嘱我去北京西四北六条探望病中的徐盈同志。另笔者近翻检去年上海出版的《中国
There are two recent events that have caused me to try and write about the “Leftist” Baoding historical materials. On the morning of June 27, 1990, the famous writer Duanmu Lian invited the late Zuochunsen, wife of the late leftist poet Gao Minfu, and the deceased poet Fang Yin, . When I mentioned that Comrade Xu Ying, an old writer of the Leftist Federation, was paralyzed in bed and almost lost her ability to speak, Duanmu was so astonished that he immediately got up and went back to the study to write a letter of ink. Maybe it was out of concern for Zulu’s best friend. Duanmu He told me to go to Comrade Xu Ying, six of the six Xisi North Visits in Beijing. Another writer recently censored “Shanghai, China” published last year