《听力和口语领域的教育和学习》韩中翻译实践报告

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljj35wmsj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告所选书籍为韩国朴英穆教授的《韩国语教育学习方法研究》一书,全书共分八章,本次翻译实践选取本书第四章<听力和口语领域的教育和学习>的部分内容,主要介绍了听力和口语的本质、学习方法、掌握的内容以及授课指导方法。翻译目的是为国内韩语听力和口语教学上提供理论知识和实践指导,听力和口语在语言学习中处于重要位置,韩国语学习的主要目标是培养学生的语言表达能力,但是现在国内韩语听力、口语教学方面存在很多问题,本实践报告是对韩国语教育学习方法的研究,让人们在语言学习时,认识到听力和口语的重要性,为中国学习者在听力、口语学习方面,提供有效的指导。本翻译报告的理论依据是德国功能主义理论翻译目的论的原则,目的论的三大法则:目的性法则、连贯性法则和忠实性法则,所以在翻译本文时不仅要准确翻译作者有关教学法以及课堂实践等信息,还要考虑到读者的交际意图,保证达到译文的交际功能。由于本书是一本教学参考书,所以在翻译本文时主要采用了增译法、省略法、句式转换法等多种翻译方法,使读者阅读时更容易理解原作者的内容。本翻译报告在翻译时查阅了大量与翻译相关的资料,并将增译法、省略法、句式转换法等多种翻译方法,同具体的翻译案例相结合,实用性强,希望对韩语翻译学习者提供一定的借鉴。通过本次翻译实践得知,一名优秀的翻译者应具备扎实的原语与目的语语言能力,了解外国文化,具备丰富的知识,拥有较强的跨文化交际能力。通过本次翻译实践本人提高了自身翻译能力,学到了很多翻译技巧和方法,了解到听力和口语领域的很多教学方法。
其他文献
随着医学科技的发展,功能辅助性电子器件越来越多地应用到机能缺陷人群中来改善人体的器官功能性,提高生活质量。相应电子器件的生物相容性电池的研究开发引起了生物医学和材
海上通信系统一般以对海洋环境观测为基础,在海洋通信系统开发中首要的问题就是实时准确有效的获取海洋环境数据并传输到接收方,因此开发一种有效的海上无线通信系统对促进海
在风险社会,由于风险源自现代性的“副作用”,科技创新和制度发展导致的危机层出不穷,并越来越具有不确定性、复杂性和模糊性,难以从根本上杜绝。危机的不断发生,给我国的生产发展与社会生活造成日益严重的影响,也挑战着当代政府的治理能力。在这种情况下,如何从危机中学习就成为一个重要的实践问题,也是一个亟待研究的理论议题。本文认为,危机学习是危机管理与组织学习的融合,基础含义是指组织从危机事件中汲取经验教训以
目的:长链非编码RNA(Long non-coding RNAs,lnc RNAs)是一种长度大于200nt的非编码RNA,其异常表达影响肿瘤恶性进展的作用机制已经成为很多学者研究的热点。Lnc RNA HMMR-AS1作为一种新的lnc RNA在肺腺癌(lung adenocarcinoma,LUAD)中的作用机制尚不明确,本文拟通过分析HMMR-AS1在LUAD中的表达情况,探索HMMR-AS
目的:随着基因高通量测序的应用不断广泛,通过基因数据库分析肿瘤相关基因并对其进行深入的研究也在快速发展中。本研究欲通过对已发表文献中相关高通量测序结果进行筛选来发
三义寨遗址位于河南省滑县东南35公里的老爷庙乡,三义寨村西北300米处,遗址总面积约5000平方米。2001年7月至11月,河南省文物考古研究所对此进行了发掘,发掘面积总计242平方
得益于超导薄膜材料极低的微波表面电阻,高温超导滤波器具有插入损耗低、带边陡峭、带外抑制度高等优异特性,在移动通信、卫星通信、射电天文、气象观测等领域有广泛的应用前
有机光敏材料相对于无机光敏材料,具有材料多样、能隙易于调节的优点,十分适合发展具有窄波谱响应的光敏二极管。随着信息化社会的发展,窄波谱响应有机光敏二极管(OPD)因为有着
在脑科学领域,利用人工类脑突触去模拟生物突触特性也不再是天方夜谭,作为当前世界上最前沿和热门的技术之一,越来越多专家学者投入到该领域并且取得了很多实验性结果,为神经
动脉压力感受性反射(Arterial baroreflex,ABR)是稳定动脉血压最重要的负反馈调节系统。动脉压力感受性反射功能可以用压力感受性反射敏感性(Baroreflex sensitivity,BRS)来表示