论文部分内容阅读
比较句是应用比较频繁的语言现象,是最重要的认知活动之一,同一“比较”概念反映到英语、汉语、日语中有不同的表现形式。本文运用描写和比较的方法对比了三种语言里的比较句。这篇论文共分为六部分,各章内容如下:第一章是绪论,分为两部分。第一部分包括选题的原因及意义,并且阐述了研究的方法。第二部分详细地介绍了国内及国外关于比较句的相关研究,语言对比方面,既包括比较句语言间的对比,又包括了中国各个方言间比较句的研究;语言类型学角度还包括对英语及日语里的比较句的研究情况,这些内容为后文论题的阐述都提供了重要的借鉴意义。第二章介绍了汉英日三语里比较句的比较形式。其中先列出了三类比较句——平比句、差比句和极比句,并对其模糊的范围进行了界定,然后用三小节分别交代了汉英日里比较句的表现特征及原因。第三章总体为汉英日三语平比句的对比,分为三小节,分别介绍了汉语、英语、日语平比句的表达方式。本章从语言间对比的角度,着重讨论了它们的基本句式及省略表达,否定形式,各部分成分由哪些词充当等。第四章为汉英日差比句的表达方式,同样也分为三个部分,即汉英日差比句各自的表达方式。其中,首先确定了差比句的比较范畴,明确了研究的范围。此外,除了如实的描写以外,文章还举了大量的例子,以期更好地帮助理解三语中差比句的表达方式上的差别。其中,日语差比句还特别讨论了比较结果的程度问题,这是英语和汉语所没有的。第五章为汉英日极比句的表达方式,三小节分别阐述了三种语言里极比句的表达方式,其中又包含基本句式,否定形式及相应的句式的变换,并列举了其他相关的表达方法。第六章是结语,通过上文的分析,得出了本文的最终论点,对全文做出了全面的总结,并阐述了本论点对比较句及第二语言教学研究的意义。