【摘 要】
:
本口译项目对深圳卫视的《时间的朋友2016跨年演讲》进行了模拟汉英交替传译,并就口译过程中的难点与应对策略撰写本口译告。该演讲所讨论的话题涉及当下中国社会、经济等热
论文部分内容阅读
本口译项目对深圳卫视的《时间的朋友2016跨年演讲》进行了模拟汉英交替传译,并就口译过程中的难点与应对策略撰写本口译告。该演讲所讨论的话题涉及当下中国社会、经济等热点问题及现象,贴近生活,语言兼具口语化与书面化特点。由于源语空间与目标语空间中的言外知识不对称,直译容易引发听众理解障碍,并由此造成口译困难。本项目的主要难点来源可分为三类:(1)社会经验知识不对称,在时间紧迫的压力下如何迅速补充听众的社会经验知识;(2)文化要素知识不对称,极易造成听众理解不足甚至误解的现象;(3)在听众情景要素知识缺乏的情况下,如何快速准确地传达当时情境下发言人的话语意向。本文以释意论作为指导理论。释意论指出:语言知识固然是重要的,然而更重要的是译者要动用认知补充,否则语言将成为不具有任何意义的符号或代码。释意论充分肯定了认知补充涉及译者和听众两个主体,体现了口译的源语理解和译语理解两个环节。因此,针对每一类言语外知识不对称的具体难点,译者进一步确认了对应策略:(1)针对源语与目标语中社会经验知识不对称的情况,通过信息增补和关联扩充补充听众的相关社会经验知识;(2)针对源语与目标语中文化要素知识不对称可能引发的听众理解障碍,采取相应文化对象替换和信息释意;(3)为明确发言人话语意向,采取释义和显化的策略帮助听众理解说话人意图。作者通过梳理本口译报告的实践,结合实例,探讨在交传中如何通过不同策略以补充听众言外知识,准确清晰地传递源语意义,期望对此类节目口译中如何正确有效地补充听众言语外知识提供一些参考和实用的建议。
其他文献
课外阅读作为学生进一步形成其知识结构、养成终身学习的重要途径,应该是在教师指导下展开的自主探究式学习活动。当下,初中英语教学中课外阅读尚未得到应有的重视,除课本之
扬琴曲《土家摆手舞》创作于1978年,以土家民族本土的“摆手舞”为题材,结合扬琴独特的演奏技法创作而成,表达了土家族人民能歌善舞,勤劳质朴的优秀传统美德。本篇论文主要讲
绝缘栅双极晶体管(IGBT)由于其拥有成熟的结构以及控制技术,是目前电力电子设备所采用的主要功率器件。自上世纪80年代以来,IGBT工艺和性能不断提升,但单模块IGBT的热特性和
大学是科学技术研究,尤其是原始技术发明的发源地,在实现国家创新驱动发展战略中拥有举足轻重的地位。大学的技术发明成果向产业界转移,是国家创新体系的重要组成部分。然而,
薄膜微流控芯片被广泛应用于聚合酶链式反应(PCR)扩增之中,为了避免其在使用时发生变形,通常需要将其与支撑板进行连接。对于现有的聚合物连接技术来说,超声波焊接具有焊接时
山东栖霞牟氏家族,是山左地区的名门望族,自明万历科举兴家以来,从“学而优则仕”到耕读世家,在学术、文学等领域都有一定建树,在社会上颇有声望。关于牟氏家族文化的研究,前
随着社会信息化程度的不断深化使得对于通信网络的吞吐量及、时延及连接数等性能要求越来越高,这也驱动着通信基础设施及用户设备的持续更新,通信技术也日新月异。其中,大规模多输入多输出(Massive MIMO:Multiple Input Multiple Output)系统是第五代(5G)蜂窝通信系统关键技术之一。大规模MIMO可以通过提供大的空间复用和分集增益来提高性能,被认为是未来通信系统提高数据
中文语音解码是中文整句输入的关键算法,也是中文语音识别和合成的重要步骤,是一个具有挑战性的问题,解码的准确率直接影响中文输入性能的好坏,并且对汉语拉丁化或拼音化起到
和Flash存储器相比,RRAM(阻变存储器)作为一种新型非挥发性存储器具有运行速度快,耐久度高,工作电压低且易于集成等特点,被认为极有可能取代Flash成为下一代主流存储器的一种
本研究用前后测的设计考察了以交际为导向的英语语调教学对中国七年级英语学习者语调感知和语调产出的影响。教学干预以Wells发展的3T语调理论为指导,并以Celce-Murcia等人提出的英语语音教学交际框架为教学过程结构。本研究以上海师范大学附属闵行第三中学两个自然班的52名七年级学生为研究对象。这两个班级随后分别被指定为实验组和对照组。实验组的常规英语课中加入了以交际为导向的语调教学干预。该教学融