俄苏翻译文学与中国现代文学

被引量 : 0次 | 上传用户:haole1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外国文学译介是中国现代文学得以成为“现代”的重要条件,这其中俄苏文学的影响尤为深远。然而,我们所说的影响不是传统“刺激-反应”模式下的单向度运动,也不是主体完全主动摄取的结果,而应理解为主体意志下自我与他者经过复杂地对抗、交流、转换与改写后的结果。外来文化作为他者凝聚了文化自我的投射,并且仅仅在主体文化内部才能发挥作用。现代翻译理论认为,对翻译文学的文化研究恰恰是揭示跨语际实践中自我与他者、异域文学与本土文学、文学与政治意识形态等其他领域复杂关系的最佳场所。因此探究中俄文学关系,自然首先应将注意力集中于俄苏翻译文学的研究之上。俄苏翻译文学研究的领域极为广阔,本文选择了几个重要侧面作初步的探究。首先,作家作品的译介是翻译文学的基础,本文以现代中国译介最多的托尔斯泰为中心,在梳理译介史实的基础之上,集中描述分析各个时期国人眼中托尔斯泰形象的演变与产生的原因,对托尔斯泰作品的不同关注与解读,以及“托尔斯泰批判”的译介和左翼文学批评模式的关系等问题。其次,现实主义作为20世纪中国文学中最重要的文学思潮,在它从写实主义到新写实主义再到社会主义现实主义的流变过程中,俄苏文学一直以各种方式参与塑形。俄苏文学作品与理论文本的译介具体发挥了怎样的作用,导致何种结果,特别是反思翻译选择和阐释策略在其中的关键作用,是这一部分论述的重点。再次,列宁的“党的文学”的观念,是几十年里中国最具权威性的思想。重新审视这一理论从俄国到中国的旅行轨迹,为我们更好的理解文学自身特性提供了一个很好的个案。最后,本文将以“国民性”、“人民性”话语为中心,探讨翻译活动所具有的政治性。
其他文献
在油田固井生产的过程中,想要充分保障施工生产效率的有效提升,就要积极进行油田机械设备的维护保养工作。鉴于此,论文首先阐述了油田固井机械设备的维护保养工作开展的重要
房屋所有权登记是沟通公法与私法的桥梁之一,于公法上具有保障公共利益、维护社会稳定的目的,于私法上则起到提高物权变动公示公信力的重要作用。《物权法》的出台对该行为的
长期的水利实践证明,完全依靠工程措施,不可能有效解决当前复杂的水问题。广泛应用现代信息技术,充分开发水利信息资源,拓展水利信息化的深度和广度,工程与非工程措施并重是
目的:通过声带高速摄影,定量评价声带息肉及小结患者术前及术后声带振动过程中声门面积的变化特征。方法:使用喉高速摄影设备对我院55名声带病变(男性单侧声带息肉23例,女性
湖南地型地貌多样,气候适宜,土地资源丰富,是蔬菜产销大省,发展蔬菜具有广阔的前景。近年来,随着湖南省种植业结构调整与优化,蔬菜产业发展迅速,在湖南省农业产值中,蔬菜产值
罪和恶的问题是宗教哲学必须面对的问题,如果解决不了或者解决得不好,很容易让人对宗教信仰产生怀疑。神义论是在上帝正义的前提下,对罪和恶之存在的合理性的论证。自奥古斯
1.目的溃疡性结肠炎(Ulcerative colitis,UC)是一种原因不明的直肠和结肠非特异性炎症性疾病,被世界卫生组织列为难治病之一。中药治疗溃疡性结肠炎有显著的优势,有突出的开
我们知道实际中的气体液体分离需要膜具有良好的成膜性,热稳定性,化学稳定性,耐酸、碱、微生物侵蚀和耐氧化性能。为满足实际需求气体液体分离条件,我必须制备大面积有序的无
本文分析总结了油气井钻头的使用情况,尤其是在油气井硬岩、强研磨性地层钻进中钻头出现的一系列问题,引出了新的研究思路:把仿生耦合理论与孕镶金刚石钻头设计紧密结合起来,
目的研究中心体相关激酶Nek2(never in mitosis A,NIMA—related kinase 2)在胃癌组织中的表达,分析其在胃癌生长、侵袭中的作用,为胃癌的诊断和治疗提供新的理论基础和实验