《诗经》意象英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:youdong1964
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《诗经》是世界上最古老的诗歌总集之一,是中国文学的瑰宝,其英译是向世界展示中国古典诗歌之美的基本途径。意象是中国古典诗词的灵魂,是中国古典诗歌的重要美学特色。《诗经》中的意象是中国古典诗歌意象系统的滥觞,其特殊的美学效果通过赋比兴等方法表现出来。本文以《诗经》中的意象英译为研究对象,从美学角度探讨《诗经》意象英译,旨在对《诗经》中意象的英译进行综合分析研究。翻译美学将美学与翻译研究结合在一起,使用美学方法研究翻译问题,旨在揭示翻译的美学渊源,探索翻译的美学意义,从美学角度发现翻译的科学性和艺术性,是研究《诗经》意象英译的最佳角度。审美主体与审美客体是翻译美学的基本概念。本研究的审美主体是《诗经》译者,审美客体是《诗经》中的审美意象。本文通过文献研究,比较研究,文本分析和个案研究等方法,探讨“意象”在中西文化中的内涵,分析《诗经》意象美学特色,选取有代表性的翻译家,从翻译美学的角度作个案研究,进而提出《诗经》意象翻译的原则与策略。本文由五个部分组成。引言部分概述作者的研究动机与目的,国内外研究动态,研究重点与难点以及论文结构。近年来国内《诗经》意象研究进入跨学科多视角的繁盛局面,多从文化角度考察《诗经》原型意象的生成以及内涵,从文学角度对《诗经》文学意象的审美功能及价值进行的研究尚不多见;从翻译角度研究《诗经》意象审美再现更是屈指可数。在西方,亚瑟·韦利首开《诗经》意象翻译的先河,他在翻译《诗经》过程中十分注重意象的翻译,一般审美的角度去考虑翻译方法;庞德是西方意象主义诗歌的创始人,他翻译《诗经》,其实是在实践和完善他的意象主义诗学。国外学者威廉·麦克诺顿也著文详细分析了《诗经》中综合意象的功能,但他并未涉及意象组合和意象的英译研究。第二章,文献综述部分回顾两个半世纪以来《诗经》英译的历史,总结中西译者的十个《诗经》全译本,并说明选择其中三个译本进行研究的原因。之后,以比较研究的方法探讨“意象”在中西文化中演变及其内涵,揭示中国古典诗歌中的意象与西方意象派诗歌所强调的意象之间的差异。最后着重对《诗经》意象的类型、美学表现方法等方面进行分析。第三章对诗歌意象的可译性问题以及出现的困难进行调查。人类文化、审美的共性是诗歌意象可译的基础,但是中西方语言文化的差异以及意象本身的审美特征使得意象翻译困难重重。作者引入了翻译美学的相关理论,对审美主体即《诗经》译者进行个案研究,指出译者个人文化背景,意象意识,翻译观等方面的主体性无一不影响着意象的传达。在第四章,作者依据翻译美学理论提出《诗经》意象翻译总的原则与策略,通过对《诗经》中三首著名诗篇的意象传译进行审美分析,发现模仿是《诗经》意象在目标语境再现的基本方法。译者秉承这一方法,通过灵活采取策略,能够较好实现意象的审美再现。第五章,结论,对全文进行了总结,并指出本研究的局限性。
其他文献
目的:指导临床护士为肾病综合征患者进行健康教育,促进患者的健康生活方式,提高其生活质量。方法:采用随机分组法将人组患者分为试验组和对照组,分别采用不同的健康教育方法进行对
售假行为在实践中分为销售伪劣的产品和销售假冒注册商标的商品,在刑法分则中分别由刑法分则第140条销售伪劣产品罪、第214条销售假冒注册商标的商品罪规制,二者虽然都是销售
采用UART串口通信协议,借助硬件描述语言Verilog和Quartus开发工具,设计了一款基于FPGA的简易乐曲演奏系统.首先根据系统的总体功能要求,进行系统级设计;然后结合UART通信协
目的观察参芍胶囊预处理对心肌缺血再灌注损伤(MIRI)大鼠心脏组织和功能及过氧化损伤、抗氧化能力的影响。方法采用左冠状动脉前降支结扎30 min,再灌注120 min制备心肌缺血再灌
随着社会经济的不断发展和人民生活水平的提高,高铁具有安全性、舒适性以及便利性的优点,正在逐步成为人们出行办公旅游的重要途径之一。现阶段,我国正在积极向国内推销高铁,
传统行政法的核心关注领域在于政府规制,以及立法机关、司法机关对行政权力所施加的外部控制。它们认为,在处理国家与法的关系上,行政法的主要功能应当是通过法律和司法审查来控
为了提高单位的核心竞争力,通过对事业单位运行状况的分析,应该将企业人力资源管理作为重点,结合绩效考核评价内容,进行管理方案的确定,开展人才储备,为事业单位的稳定发展提
笔者经过几年的探索、研究,找到了一些在能源、动力、排放领域能引起产业革命性发展和变化的技术创新着力点。同时,对整个创新过程进行系统的思考和整理,提出关于技术创新的
本项调查以江苏某地方本科院校的100名本科生为对象,其中以大三学生为主。研究方法采用调查问卷形式,在实证数据统计的基础上分析了大学生英语学习与所述动机种类关系的相关
个体量词作为汉藏语系所独有的词类,是汉民族独特的思维习惯和民族精神在语言上的体现。正是因为其独特性和抽象性,个体量词教学不仅成为对外汉语量词教学的入门课程,也一直是对