论文部分内容阅读
汉语多音字数量繁多,一字对应多音多义,音义关系复杂。对于以汉语为第二语言的学习者来说,多音字是他们汉语学习中的重点及难点之一。近年来关于对外汉语教学中的多音字研究虽有一定成果,但关于多音字国别化教学的研究成果相对有限。基于上述情况,本文以中高级阶段越南留学生的多音字学习为研究对象展开研究,首先考察分析了《汉语水平词汇及汉字等级大纲》与留学生所用综合课教材中多音字的数量及特点,其次对中高级阶段越南留学生的多音字学习情况进行了实践调查,最后针对中高级阶段越南留学生多音字学习中存在的问题提出了具体的建议。全文共分为五章。绪论部分介绍了本文的选题背景及研究意义,对国内外有关多音字的研究现状及发展动态做了系统总结,并在此基础之上,提出了本文的研究对象,明确了研究方法。第一章主要对《汉语水平词汇及汉字等级大纲》与中高级阶段越南留学生所用综合课教材中的多音字进行了数量统计与特点分析,并对两者收录多音字的异同情况进行了详细的对比。第二章根据上一章的考察结果,从帮助留学生多音字学习的角度出发,首先统计出了《汉语水平词汇及汉字等级大纲》与综合课教材中的常用多音字,其次对常用多音字的特点进行了分析,并从语音、语义、成词、使用频率四个角度对常用多音字进行了分类。第三章为问卷调查部分,分别对中高级阶段越南留学生的多音字学习情况及对外汉语教师的多音字教学情况进行了实践调查,通过调查发现中高级阶段越南留学生多音字学习中存在的具体问题,以便后文更好地提出建议。第四章根据第三章问卷调查反馈的情况,分析了中高级阶段越南留学生多音字学习出现偏误的原因。本章主要从多音字特点、学习者本人、教师和教材四个方面分析了中高级阶段越南留学生多音字学习的偏误原因。第五章根据中高级阶段越南留学生多音字出现偏误原因,从多音字教学、学习者学习、教师教学及教材编排等方面为中高级阶段越南留学生多音字学习提供了具体可行的建议。