论文部分内容阅读
本文根据科学中心转移的思想,探讨了德语科技期刊鼎盛时期、科学中心从德国向美国过渡时期和美国作为科学中心的3个时期,各国科技期刊语种的布局、以国际主要科技交流语言来出版科技期刊的情况及各个时期以非主要科技交流语言出版的期刊语种布局。数据主要来自《乌利希国际期刊指南》和2009年期刊引证报告(Journal Citation Reports,JCR)。
科学中心在德国时期,德语科技期刊鼎盛时期是1831-1890年。对该时期德语期刊的国家分布及各国选择发展德语期刊的形式进行统计分析发现,该时期,德语期刊主要集中在官方语言是德语的国家,非德语国家更倾向于选择本土语言与德语混排的多语种形式出版德语期刊。
科学中心从德国向美国过渡时期各国期刊的发展及语种布局的情况表面,该时期各国重视多语种期刊的出版。
科学中心在美国时期,通过分析2009年JCR的数据发现,德国和日本非常重视英语科技期刊的发展,同时也很重视多语种混排出版;荷兰作为出版大国,期刊出版呈现高度国际化,英语科技期刊占比最多。德国、日本及荷兰3个国家的英语科技期刊和多语种科技期刊的平均影响因子均比本土语言科技期刊的高。
同时,本文对我国科技期刊发展面临的机遇和挑战进行了重点分析,并根据对历史数据的研究,提出了我国科技期刊的发展及期刊语种布局的建议:在我国科技实力仍在提升时期,发展一定比例英语期刊的同时,还需要发展中文与英文混排的多语种科技期刊,扩大期刊信息传播和学术交流的机会。