语境理论观照下的汉英习语口译

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hpsjsj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国,不论是在日常生活中还是在正式场合,人们都经常引用诗歌,添加成语,使用名言警句或是行话。甚至更有有学之士,出口成章、吟诗作对。如此使用习语,可以使语言更为生动形象;既能令对话妙趣横生,又能适当增添异域文化色彩、促进文化交流。其中一部分的习语已有对应的英文译法。但是,这些现有的译文却不一定适合所有场合,不能生搬硬套地挤进所有句子中。还有一些习语并没有现存的对应的英文习语或译文,其口译就更为困难。然而,针对口译中出现的习语的译法和注意点却少有人关注。笔者认为在不同场合,不同情况下对于同一个习语应有着不同的翻译方法。因而在本文中,笔者欲利用语境进行分析,从翻译语境和一般交际语境两方面讨论各种语境对于习语汉英口译的影响以及在不同语境下同一习语可能存在的不同译文。通过这些研究,笔者希望能够帮助广大译员在口译过程中更好地传达说话人的意思,实现说话人的意图。在本文的最后,笔者也将提出口译译员可以进行的习语口译训练的方向。
其他文献
社会快速发展,现代媒体的普及使得原本脆弱的少数民族文化正在快速的消亡。本文选取巍山青云村彝族打歌文化作为研究对象,具有很强的代表性。青云处山区,位置偏远,以前与外界联系较少,较好的保存了打歌原始古朴的风貌。随着传统生活方式的改变,青云打歌也受到了外来文化的冲击。青年男女外出打工人数的增加,打歌参与者老龄化现象严重,青少年学生参与热情降低等问题日益突出。受经济文化的影响,原本相互帮忙的、人人参与打歌
在当今世界,资源问题和环境问题日益严峻,发展和利用水资源成为一个重要课题,作为水利水电工程的主体设施,大坝在世界各地被建立起来。在大坝为国民经济发展提供清洁能源的同
随着政府开放数据建设工作的不断深化,政府数据的重要意义也逐渐被用户所认知。政府数据开放不但可以实现数据的经济价值,同时也能展示政府工作的透明度、提升了政府部门的工作效率。近些年,我国政府开放数据的使用率逐渐增长,公众对政府开放数据的数据质量和各项功能的要求也越来越高,因此如何保障和满足用户的使用感受应成为政府数据开放研究的未来发展方向。新媒体平台有利于搭建用户与被开放数据之间的桥梁,使用户有着更好
钢管混凝土柱是在钢管柱中浇注混凝土而形成的组合构件,以其承载力高,施工方便和节约钢材等优点,近年来受到国内外学者的关注。但是当构件截面为方形或矩形时,随着构件宽厚比的增大,钢管混凝土构件的力学性能受到管壁局部屈曲的影响,严重制约了其在工程中的应用。因此除了确定其合理的设计方法外,还需对提高其力学性能的构造措施进行研究。鉴于此,本文以设置加劲肋的方钢管混凝土中长柱为研究对象,从试验和理论两方面对其力
社会治理是当前社会改革的重点,而社会治理离不开社区治理,社会治理与社区治理是相辅相成的完整体系。从范围上看,社区是社会的组成部分,整个社会是由不同的社区组成的,社区治理当属社区治理范围;从内容上看,社区是社会的缩影,发挥着经济功能、政治功能、文化功能和社会管理以及社会融合的作用,社会治理囊括社区治理,社区治理是社会治理的微观表现。在政府职能逐渐转变过程中,社区志愿服务在满足社区居民的基本需求、提供
2020年确保所有贫困地区和贫困人口实现脱贫,共同迈入全面小康社会是脱贫攻坚战的最终目标,国务院于2019年10月组建国家脱贫攻坚普查领导小组,“脱贫战”接近尾声,但也展现出不少问题。2020年初新型冠状病毒席卷全球,疫情无疑成为中国脱贫攻坚战的加试题,产品滞销等问题增加了已脱贫贫困群体的返贫风险,同时增加了脱贫难度。改革开放以来,中国一直在优化贫困治理体系,新方法、新策略和新问题伴随而生,将PP
信访最初的目的是为了深入了解民情民意,为人民群众提供政治参与、权利监督和权利救济。随着我国农村经济社会的全面发展,农民群众参与政治的意识不断的提高,农村社会也呈现出利益多样化和主体多元化的趋势,农村社会各主体间的利益冲突日益突出。从涉及的领域来看,主要包括民生民政、计生、土地征迁、产权利益、医疗保障、人身安全等问题,从涉及的社会关系来看,主要包括了干部、广大群众、弱势群体、优抚对象等。但是,由于大
如今人们对卫生陶瓷的需求日益趋于科技化、智能化和个性化,这对卫生陶瓷的品质提出了较高的要求。传统机器人点对点的示教再现方式操作繁琐,示教工作量大,因此采用能实现快
Mn-Cu合金具有高阻尼性能,优良的强度和塑性等机械性能以及良好的加工性能,在减振降噪领域具有良好的发展前景。实现Mn-Cu合金与不锈钢的有效连接可进一步扩大Mn-Cu合金的应用范围。由于Mn-Cu合金与不锈钢的物理性能及化学成分的巨大差异,普通熔化焊接头中易形成脆性金属间化合物,恶化接头的力学性能。本文设计了低熔点的Cu-Mn基钎料,对钎料在430不锈钢表面的润湿性进行研究,后采用炉中钎焊和半固
中国诗词是我国文化的瑰宝,也是世界文化的一颗璀璨明珠,因而中国诗词翻译在对外文化传播中起着举足轻重的作用。中国诗词口译与诗词笔译的翻译原则与交际功能大致相同,但二