论文部分内容阅读
近年来,在汉语国际推广事业蓬勃发展的形势下,汉语教材的需求日益增加。然而“通用型”、“一版多本”教材已难以满足不同国家汉语学习者的需求。现在各国都在寻求更加适合该国学习者的“本土化”教材。“本土化”教材的紧缺,成为了制约对外汉语教学发展的瓶颈。“本土化”教材在数量与质量上都无法满足各国汉语学习者的需求,本土化教材的研究开发尤为紧迫。因此,笔者以《体验汉语》(泰语版)初中教材为例,结合在泰国川当中学三个月的教学经历,针对该教材初中六册学生用书进行分析,找出教材中的本土化因素。同时采用数据统计法,对教材中具有本土化特征的语音、词汇、语法、文化、话题、教材容量以及练习设计进行分析。通过分类整理,把教材中的本土因素进行归纳,从中找出其编写的特点与不足之处。本论文共分为五章:第一章为绪论部分,主要介绍研究背景,研究对象,研究意义与研究目的,研究方法。以及国内外有关本土化教材的研究现状、水平及发展趋势,总结“本土化教材”的界定及其所包含的本土化特征,以及关于《体验汉语》的研究现状和研究成果。第二章,找出《体验汉语》(泰语版)初中六册学生用书中所包含的本土化因素,主要包括教材中的语言要素本土化、文化本土化、话题本土化、教材容量本土化以及练习设计本土化。通过整理、分类和统计,将教材中出现的本土化因素进行详细的分析。第三章,将教材中的本土化因素的呈现方式进行分析,分为显性本土化呈现和隐性本土化呈现,同时并举例说明。第四章,根据语言要素、文化、话题、教材容量以及练习等方面,总结教材编写的特点以及不足之处,并提出建议。第五章为结语部分,总结本研究的主要内容,对后续本土化教材的编写提供依据。综上所述,本文主要对《体验汉语》(泰语版)初中学生用书进行分析,试图找出其所包含的本土化因素,通过分类统计,归纳出教材选取的特点和不足,进而对本土化教材提出具有针对性的建议。