【摘 要】
:
2019年9月15日—25日广西师范大学二十二位志愿者前往南宁参与了第16届中国东盟博览会的外国媒体记者接待任务。为了深入了解与会各国媒体对东盟博览会的意见和看法,征求他们对于完善大会各个方面的建议,中国东盟秘书处每年都会举办中外记者交流会,笔者在此次会议中担任口译员。该报告主要基于此次会议的口译实践,对笔者翻译质量进行评估,并就不足之处进行了分析和反思。本文主要包含以下四个部分:一是任务背景分析
论文部分内容阅读
2019年9月15日—25日广西师范大学二十二位志愿者前往南宁参与了第16届中国东盟博览会的外国媒体记者接待任务。为了深入了解与会各国媒体对东盟博览会的意见和看法,征求他们对于完善大会各个方面的建议,中国东盟秘书处每年都会举办中外记者交流会,笔者在此次会议中担任口译员。该报告主要基于此次会议的口译实践,对笔者翻译质量进行评估,并就不足之处进行了分析和反思。本文主要包含以下四个部分:一是任务背景分析,包括对本次口译任务的描述,任务的要求及特点分析;二是任务的准备和实行,包括笔者所做的译前准备,其中有对中国东盟博览会以及中外记者交流会的背景知识准备,难词的准备和其他准备,这一部分还探讨了任务的实行过程以及笔者收到的反馈;三是案例分析,包括对此次任务中笔者所存在的问题进行剖析,有稿交传过程中遇到的难点以及口译策略的应用;四是结论部分,总结了笔者从这次口译实践中学到的经验教训。笔者译前准备中获取了发言稿的有关内容,因此口译过程中可以运用视译技巧,减轻了译员的心理负担。笔者希望通过对此次口译实践的分析,提高自身的口译能力,并为其他译员提供参考。
其他文献
生态环境承载力是生态文明建设的核心关键,是判断社会经济活动与资源环境、生态系统是否协调的基本工具,更是生态系统整体水平的表现。本文对吉林省的生态环境承载力做出评价研究,以期促进吉林省的生态文明建设。本文研究内容包含如下几个部分:第一部分阐述了选题背景和研究意义。对生态环境承载力概念的起源、演化和发展进行了概述,通过梳理国内外生态环境承载力的相关文献,找到已有研究工作的不足之处,并概述了本文的研究内
付梓成书于清代道光二十一年(1841)的《觉来笑史》是贵州毕节人陈庚创作的文言小说集,共辑录了文言小说故事三十六则。作者陈庚,道光甲辰年(1844)乡试中举,常年任毕节松山书院山长,亦是一位教育家。《觉来笑史》由其弟子亲友作序。受业弟子沈六阶为《觉来笑史》做了评点,线装小补堂存版有其丰富的眉批。从中国古典文类文体视域下复杂的小说文体观念来看,《觉来笑史》的作者与清代蒲松龄等小说家一样,并未严格地遵
中韩两国作为邻国,自古以来保持着良好的交流关系。随着经济全球化和一带一路等国家战略的发展,中韩两国交流范围不断扩大,交流深度也达到前所未有的高度。在这一过程中,书籍发挥着重要的作用。在向对方读者传达包含优秀思想和文化的文学作品的过程中,翻译扮演着非常重要的角色。但在韩国家喻户晓的中国文学作品,大多是历代经典,莫言,余华等著名作家创作的作品,而且很难找到其他题材的作品。此外,国内翻译理论和相关研究主
在国外资本市场,中概股企业多次被浑水机构恶意做空,企业股价和市值都被严重低估,难以足额融资,同时,由于国内外资本市场的文化差异,国外投资者对中概股的经营和获利模式并不能理解认同,并伴随着国外资本市场上高昂的交易成本,严重影响着中概股企业的经营发展。而近年来,国内资本市场发展飞速,各项机制体系也得以逐步完善,投资者也对优质的创新型企业给予了高度关注,国内资本市场上的此类企业均有着极高的市盈率和百亿以
帕慕克的小说通过都市漫游者的视角,细腻、真实地展现了伊斯坦布尔这个传统与现代、东方与西方并存的都市所特有的人文地理景观和生活于其中的现代人的生存状况和精神状况,对现代性给土耳其社会及民众造成的一系列恶果进行了深刻反思。第一章以土耳其的社会历史背景为参照,分析其现代化的积极成果为“都市漫游”提供的可能性;其次,结合三部小说《黑书》、《纯真博物馆》、《我脑袋里的怪东西》的具体内容,简要阐述三位主人公在
政治信任反映的是公民与政治系统之间的互动关系,不仅是政府执政表现的晴雨表,更是政权的合法性来源。关于政治信任的来源,学界存在制度主义和文化主义两条进路。改革开放走过40年,我国创造了举世瞩目的经济奇迹,一跃成为世界第二大经济体。经济绩效无疑是我国民众政治信任的可靠来源。然而,在经济下行压力加大的背景下,政治信任又从何而来?针对此问题,各学者从政治绩效、政府治理、社会结构、价值观和社会资本等诸多方面
中国—东盟博览会是中国和东盟10国及东盟秘书处共同举办、广西壮族自治区人民政府承办的国际经贸盛会,通过展览、论坛等各种活动,深化经贸等多领域的合作,推动中国—东盟全方位友好合作。2019年9月21日至24日,主题为“共建‘一带一路’,共绘合作愿景”的第16届中国—东盟博览会在广西壮族自治区首府南宁举行,吸引了东盟十国等众多国家前来参加。为了加强与中国的科技交流与合作,菲律宾科技部代表团也应邀前来。
世界健美操锦标赛是健美操竞赛的最高级别赛事,2017-2020周期下官方举办的第十五届健美操世锦赛在一定程度上能够代表本周期竞技健美操项目的发展。本文采用文献资料法、录像分析法、专家访谈法和数理统计法为研究方法,以第十五届健美操世锦赛五人操前八名的成套动作编排为研究对象。以《2017-2020版竞技健美操竞赛规则》为依据,对第十五届健美操世锦赛五人操前八名成套动作编排进行分析,从操化动作、难度动作
本篇翻译实践报告材料选自取自传记作家迈克尔·克拉尼奇的《世界上最快的黑人骑手:美国体坛首位黑人英雄、自行车运动员泰勒的非凡一生》,第一部分(第5-8章),一共约15000字。此类翻译材料属于人物传记文本。该书讲述了20世纪最出色的黑人骑手米歇尔·泰勒的传奇一生。本文采用皮特·纽马克的语义翻译与交际翻译理论为指导,旨在研究该理论在该传记文学汉译的应用。由于原文是传记文学,因此如何将书名译得形象生动,
历史时间是历史学的基本特征。形成正确的历史时间观念是历史学科的一项基本技能。课程标准和学生的学习需要都要求教师对此要高度重视,并在课堂教学中有效实施。历史学科核心素养中时间观念素养置于重要位置,并贯穿于整个中学的历史学习中。所以,如何在初中历史的课堂教学中培育学生历史时间观念,是值得研究的课题。培育历史时间观念有助于学生掌握历史学习方法,增加历史学科对学生的吸引力,达到增强学生历史学习能力的目的。