汉英外贸口语教材对比分析

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xfengwujiutian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的快速发展,我国在国际贸易的地位显著上升。汉语热在全球升温,商贸汉语作为一种实用性很强的汉语,更是受到很多人的追捧。因此,商贸汉语教材的编写成为当务之急。可是现有的商贸汉语教材尤其是汉语外贸口语教材难以满足教学和学习的需要,与国内发展得很成熟的英语教育形成反差。本文选取了《汉语外贸口语30课》(2014年重印版)和《新编外贸英语口语教程》(第3版)两本外贸口语教材进行汉英对比,试图分析两者存在的优势及弊端,力求取长补短,去粗取精,为汉语外贸口语教材的编写提供可以借鉴的经验。全文分为五个部分。第一部分阐述了论文的选题意义,研究对象和研究方法。对国内关于汉英外贸口语教材的研究成果作出综述。明确了外贸口语的概念,以及外贸口语与一般口语的区别,概括外贸口语的特点。第二部分对比了两本教材的编写体例。总体上看,两本教材的编写体例都比较单一,缺乏变化。第三部分对比了两本教材中课文的话题选择,交际功能项目和文化内容。两本教材中都包含了生活类和业务类的两类话题,可是《汉语外贸口语30课》(2014年重印版)课文中的生活类话题比例偏少。《汉语外贸口语30课》(2014年重印版)更加侧重于商务交际功能,而《新编外贸英语口语教程》(第3版)则是生活交际与商务交际功能并重。第四部分对比了两本教材中的练习。从练习的类型,练习的题量和练习的难易度三个方面进行了比较。《新编外贸英语口语教程》(第3版)中练习的类型比较丰富,练习的难易度比《汉语外贸口语30课》(2014年重印版)适中,练习的题量远远多于《汉语外贸口语30课》(2014年重印版)。第五部分根据对比的结果,总结性地提出几点针对汉语外贸口语教材的编写建议。第一,注重外贸口语教材的实用性,细化教材种类;第二,做到文化因素和知识体系有机结合;第三,强化排版的趣味性。
其他文献
目的分析非哺乳期乳腺炎病人的一般情况、疾病特点和治疗方案。方法以我院2016年6月~2018年6月诊治的非哺乳期乳腺炎病人68例作为此次的研究样本,回顾分析患者的临床表现、治
本研究在文献研究的基础上,首先对现代汉语“得”字句的句法进行了探索,在EF驱动的语段推导框架下证明了功能语类“得”在“得”字句句法推导中的必要性,顺势解开了“得”字
<正>中国养蜂学会蜜蜂生物学委员会是中国养蜂学会下属一个以蜜蜂生物学为主要题材的学术分学会,1996年8月在云南农业大学成立,学会选举匡邦郁教授为第一届主任,缪晓青、和绍
会议
目前學術界根據徐通鏘先生的覲點將同源詞稱之為同族詞,以跟不同語言的同源詞作區分,而本文名從主人,仍沿用王力先生的說法,稱為“同源詞”。王力先生的《同源字典》是同源詞研宄
文章在明确科技类社会组织概念、阐明企业创新流程的基础上,将企业创新服务的需求侧和供给侧有效结合起来,构建包含特色指标的动态化指标体系。同时,根据实地调研数据,采用因
患者男性,56岁,住院号053618;于1997年5月11日出现发热,午后为甚,夜间为著,自测体温38℃左右,伴全身不适,无咳嗽、咳痰、气喘,曾自服感冒通等药,疗效不佳,于发病后第四天在当
阴山岩画以规模宏大、时间跨度长、题材广泛、艺术精湛等特点著称。但是,岩画难以走进大众审美,将是今后很长一段时间的现实困境。文章分析了这一困境的形成原因,并提出了构
近些年来,中国政府大力推出高铁“走出去”战略,这一战略在海外推行过程中也产生了相应的政治、经济效益,所以又可称为高铁外交。东南亚地区是目前中国高铁“走出去”的重点
2017年8月14日现将跨境应税行为免税备案等增值税问题公告如下:一、纳税人发生跨境应税行为,按照《国家税务总局关于发布〈营业税改征增值税跨境应税行为增值税免税管理办法(
量词是汉藏语系语言的独有特征,汉语量词因其数量多,使用频率高,用法复杂而成为现代汉语中一个十分重要的词类。动量词作为量词的一个分类,是表示动作或变化次数的单位的量词