自建小型语料库在辅助译员培训中的应用研究

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:janyang256
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化不断加深,中国各行各业欣欣向荣,翻译市场亦是如此。众所周知,翻译市场中最为根本的要素便是译员。举例来说,若是翻译出版过程中译员的工作不达标,那么整个后续出版工作就会更加繁琐复杂。因此,译员的培训工作,即如何提高译员的工作效率,就显得格外重要。此时,语料库便派上了用场。然而,许多大型语料库及其专业分析软件的知识产权保护使得语料库技术在推广和应用中受到阻碍,从而导致语料库技术被国内外几个研究机构垄断,而普通译员只能“望库兴叹”。如何改变这种现状呢?其实,译员完全可以依靠自己的力量打破垄断,自建语料库。本文将会进行实证研究,借助自建小型语料库,选取山东师范大学MTI教育中心研一20名学生进行译员培训效果测试。测试共分两次:前期测试中,在固定时间内,译员不借助语料库进行指定文章A的翻译;在对语料库及其使用方法进行介绍讲解之后,学员进行后期测试,相同时间内,在语料库的帮助下翻译同等难度的B文章。完成翻译任务后,参与实验译员将完成一份调查问卷,并提交调查问卷。此后,笔者将两组实验结果及调查问卷结果进行比较分析,得出结论。通过实验及其结果分析,我们可以证实自建语料库确实有助于提高译员效率,辅助译员培训。
其他文献
室性期前收缩是冠心病患者最常见心律失常并发症之一,轻者仅表现为心悸症状,重者可至严重心律失常,甚至可能猝死,西医主要采用抗心律失常药物及导管消融术治疗,但导管消融术
本论文旨在研究职业文化导入教学对高职学生英语学习动机的激发效果。本次研究选择了西安海棠职业学院2014级护理专业两个班级的学生作为实验对象,进行了为期四个月的实验教
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文是基于短篇小说集《家中女子》中两篇短篇小说的翻译而完成的翻译实践报告。该小说集由澳大利亚著名的女性作家奥尔加·马斯特斯创作而成。作者在其作品中生动地描绘了普
大会背景2016年是中国十三五开局之年,为了进一步把握行业发展趋势,激发行业活力,推动创变求新,加快融合转型,探索UPS及相关行业技术和市场新发展,表彰2015年UPS业界优秀厂商和用户
在借鉴先行城市经验基础上,佛山形成了BOT+TOD+EPC模式并运用到佛山市轨道交通2号线一期工程。对该模式的3个子模式BOT、TOD、EPC的概念及优缺点进行分析,探讨该模式存在的操
在注重农机与农艺相结合、引进与技改相结合的基础上,对配套机插秧的水田整地装备、水稻栽种模式和插秧机械选型、水稻田间管理装备、水稻收获机械技术改造和选型四个方面作了
凯翔1500kW智能负载顺利交付乌兰察布华为云服务数据中心使用云计算产业作为“十三五”国家战略性新兴产业的发展重点,在改善投资环境、促进招商引资、推进两化融合等方面具有
复杂性肛瘘又称难治性肛瘘,由于管道多且弯曲复杂,常有支管死腔,并发症多,治疗难度大,复发率高,是肛肠科疑难病之一[1]。2008-02—2011-11,我们对56例复杂性肛瘘患者采用改良
1 发病与治疗情况2005年4月9日,一畜主抱来约3岁长毛伴侣犬,到站门诊部打防疫针(半年前曾也在此部打过防疫针),技术人员按操作规程注射了犬五联苗.据主诉:回去后常法饲喂,第2、3
期刊