《马氏文通》语用平面探微

来源 :山西师范大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:yunlong0451
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一种语言的语法是一个包含句法、语义、语用多种因素的复杂系统。语法的复杂性决定了不能仅在静态(句法、语义)的形式下对其进行研究,而必须在静态的研究中加入动态(语用)的研究,《马氏文通》作为中国的第一部语法学著作,必然也会涉及一些有关语用(如语气、口气、省略、倒装)方面的内容。本文以语法研究中的语用平面理论为基础,运用理论分析与实证考察相结合等方法,对《马氏文通》中语用平面的各个部分逐一进行考证并给以详尽解说。文章除引言和小结外,主体部分分为两部分:第一部分是介绍《马氏文通》中蕴含的语用平面思想,也是全文的重点。依照语法学界公认的语用平面的主要内容,结合马氏关于语用平面的阐述,把这一部分分为:主题结构、语气—口气、语境影响下的变式句、焦点和信息结构五个方面。马氏的主题结构思想有的论述相当明确,有些还不很系统,主要体现在起词、语词、表词等的定义中,也蕴含在具体实例解释中;马氏对于语气的论述是语用平面论述最为充分和详尽的地方,马氏使用的与语气相关的术语有:疑问语气、判断语气、直陈语气、惊叹语气、咏叹语气、赞叹语气等,根据马氏的分析,表达语气所采用的语法手段主要有:附加手段(句末语气词)和语序调整;马氏分析的表达口气的语法手段主要有四种:虚词附加、实词添加、语序调整、语音节律形式;《文通》中分析的语境影响下的变式句主要有两种:省略句和倒装句。马氏分析了特定语境下某些句型或句式产生的语用意义;马氏分析的表达焦点的语法手段主要有:单个词附加、语序调整和语气停顿;马氏甚至注意到了代字“免重复以求简洁”的语用功能,这与信息结构中的基本单元(已知信息和未知信息)不谋而合。第二部分是关于《马氏文通》中三个平面相互关系的阐述。由于时代的局限,马氏对于句法、语义和语用的相互关系的认识仅仅停留在表面,还不足以上升到理论层面,《文通》中有一些关于句法、语义与语用相互关系的认识,这些认识比较模糊,不能明确归入语用平面具体哪一方面,可是这些论述中确实包含有马氏对于三个平面相互关系的感悟和揣摩。比如:语用对句法的影响主要是上下文语境对词类的划分的影响,句法对于语用的影响主要有三种形式:语音节律形式、句式变换、某些固定搭配;语用和语义相互关系主要体现在上下文语境对于词义的确定;三个平面综合运用的论述主要体现在“起词”和“次”的概念中。
其他文献
目的:探讨中西医结合治疗卵巢早衰(POF)的疗效。方法:将76例POF患者随机分为观察组与对照组各38例,对照组患者给予单纯西医治疗,观察组患者在对照组患者治疗的基础上加用二仙
如果要用一种颜色来代表青春,海事青年的答案是,蓝色。当晨问第一缕阳光洒向波光粼粼的水面,当万箱巨轮的第一声汽笛响彻码头,当繁忙的渡口开始一天的营运。浩瀚碧波中,海事青年在
为了改进奥运会冠军刘虹的比赛技术,主要运用生物力学测试法对我国世锦赛冠军刘虹竞走犯规技术进行运动学对比研究,结果发现:刘虹技术犯规都是腾空犯规,犯规警告在前半程变速提速
本文研究初中级外国留学生的模糊容忍度是否存在文化圈和性别的差异,分析模糊容忍度与初中级汉语听、读技能水平之间的相关性,并根据这些问题的研究结果,为初中级对外汉语听
自译作为一项特殊而又显著的翻译活动,在中外翻译研究史上却长期被忽视。关于自译的主体性问题,由于其本身的复杂性,更是鲜有人问津。本文以张爱玲自译小说《怨女》为个案,研
翻译不但是一种语言转化活动,而且是一种涉及各种文化因素的交际活动。翻译不只是文字意义的转化过程,还牵涉到两种语言所蕴涵的文化信息的交流。因此,随着翻译理论的发展,翻
<正> 一、前言 传统的增量塑性本构理论是以塑性公设为基础,以屈服面的概念为前提而建立的,其关键则是所谓正交法则。岩土力学的弹塑性本构理论,目前主要是依据传统塑性本构
寿险公司的偿付能力是指寿险公司偿还到期债务的能力。它是保险监管的首要指标,也是寿险公司风险管理的重要内容。寿险业因其经营风险的特殊性和市场的特有结构,一旦丧失偿付
目的:探讨中医辨证治疗偏头痛的临床疗效。方法:选取偏头痛患者86例,随机分为观察组和对照组各43例,对照组患者采用常规西医方法治疗,观察组患者采用中医辨证治疗,分析比较两
大数据环境下拥有海量的涉税信息是税收风险控制的根基,从涉税数据质量控管、增值应用、应用技术探讨税收风险控制的三个关键节点,税收风险控制的核心是遵循税收分析高效化、