论文部分内容阅读
本文以复合动词「押し~」为研究对象,从句法学及语用学的角度分析了复合动词「押し~」的前项要素「押し」的语义变化在形式、功能上的具体体现;并运用认知语言学理论,探讨了复合动词「押し~」的前项要素「押し」的多义性及其语义扩展机制。第1章为绪论,主要介绍了本文的研究背景、研究对象,概观了有关复合动词以及复合动词「押し~」的先行研究,指出了其问题点。在此基础上,明确提出了本文的研究方法和研究目的。第2章以《中纳言》为检索工具,检索了日本国立国语研究所《现代日语书面语均衡语料库》中包含复合动词「押し~」的用例,并对其进行了统计、整理,得到了84个复合动词和8633个用例。通过整理、分析,我们发现复合动词「押し~」的出现频率根据其后项动词的不同而有所差异。若以出现频率5次为界,出现频率5次以上的复合动词「押し~」有47个,约占复合动词「押し~」总词数的1/2,其用例数在总用例数中的比例高达99.21%;出现频率在5次以下的复合动词有37个,但其用例数仅占总用例数的0.79%。第3章从句法学、语用学的角度,分析了复合动词「押し~」的前项要素「押し」的语义变化与格支配能力、格构造、动词自他性及意志性、语用功能的关系,明确了前项要素「押し」的语义变化与「押し」形态、功能的变化密切相关。第4章介绍了本章的理论基础,考察了复合动词「押し~」的前项要素「押し」的语义用法,得到「押し」的13种语义。在此基础上,确认「押し」的原型义,并运用意象图式、隐喻、转喻理论,探讨了复合动词「押し~」的前项要素「押し」各语义间的联系,明确了其语义扩展过程,即复合动词「押し~」的前项要素「押し」通过意象图式适用概念领域的变化、意象图式的转变以及隐喻、转喻的扩展手段,实现了语义虚化的过程。第5章总结了本文的结论,指出了今后的研究课题。