文本类型理论视角下《民族地区旅游产业发展研究》(节选)翻译报告

来源 :云南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lala_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
云南由于其地缘的独特性,成为“一带一路”政策下国内重点发展省份。虽然云南旅游业蓬勃发展,对外宣传力度极大增加,但在对外交流中旅游宣传文本的内容和质量与快速发展的速度并不成正比。本报告的目的是准确传达旅游宣传文本中所包含的文化信息,向外国游客宣传旅游品牌。同时,笔者希望本翻译报告可以有抛砖引玉之作用,推介云南大理地区的旅游资源,吸引潜在国外游客前来观光或外方投资;促进中国文化,特别是云南大理地区少数民族地区文化,向全世界更广泛深入地传播。本次翻译原文选自《民族地区旅游产业发展研究》第十八章,属于旅游宣传文本。该书全面细致地对大理州旅游发展战略进行研究,并借鉴大理州经验,促进民族地区旅游产业改革发展。笔者选取第十八章作为翻译材料,内容主要涉及大理州文化旅游发展。本文采用德国翻译理论家赖斯的文本类型理论指导翻译文本,通过汉英文本翻译实例,将译文根据表达型、信息型和呼唤型文本功能特点分类,并且探讨针对不同翻译目的和文本类型的翻译策略及方法。本报告主要包括翻译文本和翻译报告两大部分,共分为四个章节。第一章为翻译任务描述,重在阐释此次翻译任务的背景、重要性及原文本内容。第二章为翻译过程阐述,其中包括译前准备、翻译理论选择、译后审校。第三章是案例分析,也是本报告的核心,对译文涉及的三种文本分类分别采取适当翻译策略。具体而言,本文采用了直译、意译策略,加注、音译、重组、增译等方法。第四章是翻译报告总结。本报告的学术创新之处在于首次使用文本类型理论指导云南地区旅游宣传文本翻译。笔者将通过文本类型理论指导,使用更多的翻译策略翻译全书,探寻总结旅游宣传文本的翻译技巧和规律。
其他文献
<正>对于香港乐坛来说,有一个人是永远无法回避的,他就是黄家驹;对于香港乐队而言,有一个组合是永远无法超越的,它就是Beyond。回酋过去的香港三十年流行乐坛,可以说早已是美
针对f—k、τ—p等滤波法不能有效衰减近偏移距多次波的问题,提出一种基于振幅拟合及信号匹配重构压制剩余多次波的方法,与滤波法组合使用,能有效衰减不同产生机制的多次波,
西西伯利亚含油气盆地是俄罗斯联邦面积最大、油气储量最大和产气量最高的一个含油气盆地,也是20世纪70年代以来世界上新开发的特大型含油气盆地之一。截至2007年年底,西西伯
党的十八届五中全会首次鲜明提出了创新、协调、绿色、开放、共享的五大发展理念,这一理念在实践上为习近平在新时期提出的“一带一路”建设提供了丰富的理论指导和新的发展
由于微结构表面具有特殊设计的纹理和特征,被广泛应用于背光单元、光学系统、交通标志、减阻膜等领域,因此其相关制造技术成为研究的热点。辊对辊(R2R)成型技术可以连续不间断地进行辊压,辊筒模具表面的微结构可以通过UV固化技术转移到PET膜片上,形成高品质的光学薄膜。R2R生产工艺最为的核心技术便是表面具有光学微结构的辊筒模具加工,辊筒模具的加工技术长期被国外工业发达国家垄断。所以,研究能够实现辊筒模具
<正> 2000年高考作文以“答案是丰富多彩的”为话题材料作文,是自1978年恢复全国统一考试以来最为开放的作文题。2001年又出了一个略有限制但更深的题目——人要不要抛弃诚信
北美地区油气资源丰富,全球有近1/5的大油气田分布其中。研究区限于落基山褶皱冲断带、马拉松—沃希托褶皱冲断带、阿巴拉契亚褶皱冲断带和因努伊特褶皱带所围限的北美克拉通
建筑业是我国的支柱性产业,在促进农村转移人口就业、推进城市化建设等方面的作用举足轻重。由于建设工期长、施工环境复杂、劳动力密集等特点以及近年来高层和超高层建筑快
立足于富含油气系统找油,总结准噶尔盆地总体油气分布规律,结合各区带油气聚集特点,以构造样式与供油气运移方式为主线,根据活跃烃源范围、距烃源远近、油气运移方式、油气藏
目的:建立血脂异常以及2型糖尿病的中年雄性Sprague-Dawlay(SD)大鼠模型,探讨高脂和2型糖尿病对生殖系统的影响关系的研究。本研究通过建立高脂血症和糖尿病大鼠模型,研究睾