美国简明语言词典史

来源 :上海大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jy2103357
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
历史是一面镜子,它记录了过去也照明了未来。同样,词典的历史也能够给词典学家提供编纂指导。本文——《美国简明语言词典史》——为历史词典学研究项目的一部分,主要记载了世界上最发达国家之一——美国的语言词典发展历史。本文沿着美国词典历史的发展长河,从词典借用时期开始记述到美国出现了自己的第一个词典编纂家——SamuelJohnson(本文的第一部分:《Webster之前的词典编纂》)。NoahWebster,美国词典编纂之父,于1828年登上了美国词典编纂的历史舞台,他吹响了美国词典编纂的号角,这也是为什么本文的第二部分整章是关于NoahWebster和他的三部具有影响力的作品:《拼写课本》,《简明英语词典》和《美语词典》。 NoahWebster之后,美国词典编纂进入了繁荣时代,也即是本文的第三部分:《现代美国词典》。现代美国词典不仅种类繁多,并且编纂方法和模式也颇有自己的独到之处。美国词典市场主要被以下四类词典系列占有:韦氏词典系列,芬克——韦格纳尔词典系列,兰登书屋词典系列和传统词典系列。每一系列词典都有不同大小(从足本词典到大学词典到袖珍词典不等),不同针对领域的词典,如同义词词典,用法词典,俚语词典甚至是韵律词典等,其中最普遍使用的为中型词典,即各词典系列的大学词典。 本文的第三部分也兼之介绍了美国大学词典的发展趋势,但词典发展的重要趋势之一,电子化并未提及,所以另列第四章——《电子词典》来介绍这一重要的发展趋势。电子词典最终能否取代一般的印刷词典需要未来来回答。电子词典可简单分为掌上电子词典,光盘电子词典和网络词典。由于电子词典存储量大,检索方便,我本人认为它们更能满足语言学习者和翻译工作者的需求。 美英两国有千丝万缕的文化联系,美国词典源于英国词典,但由于历史原因,美国词典又在很多方面不同于英国词典。本文的第五部分,《美英词典比较研究》,主要聚焦于两国词典的不同。我们不能断言哪个国家的词典更好一些,更先进一些,但可以说,他们确有不同的侧重,能够满足使用者的不同需求。 词典的目的是为了记录和标准化语言的使用,它主要提供五个领域的信息,即,拼写,发音,词性,语源和意义。语言学,语言研究的学科,也和语言相关.虽然两者是针对语言不同的方面,但也彼此影响。本文的最后一部分,《语言学理论的发展与词典编纂》,主要详述了语义学,语用学,认知语言学以及语料库语言学等语言学理论的发展对词典编纂的影响。 100年后词典会是怎么样的,未来的词典会是怎么样的,让我们拭目以待。
其他文献
  [摘要]:作为语言的重要组成部分,汉英数字已在不知不觉中渗透到人们生活的方方面面。数不仅作为计算的工具,它还承载着不同民族丰富的文化信息,形成了一种特殊的文化现象。本
中渐优1号是中国水稻研究所与渐江省种子公司合作育成的中迟熟优质稻米新组合,2009年,在贵州黎平示范种植35.000 hm2,平均产量达9.02 t/hm2,具有植株叶型良好、产量高而稳定
在日常交际中,当人们对某一件事情持有不同的观点、意见、以及立场,冲突性话语就会产生。然而,冲突不仅仅发生在社会交际中,家庭中也会发生各类冲突。本文根据维索尔伦(Verschuer
本文从语义的角度,以英语、日语、汉语中存在的“名词+动词”构成的复合名词为研究对象,解释了三种语言中的“名词+动词”型的复合名词的形成理由、复合的难易程度并对该复合名
日语的复合动词在日常会话中经常使用,但习得复合动词却并不是一件易事,并且,关于复合动词到底哪里难、如何难也一直没有明确的结论。目前为止,有许多学者都着眼于“V1+V2”
重点探讨了目前建筑行业工程预结算编制中存在的问题和原因,针对这些问题提出了加强预结算管理的措施和建议,从而进一步提高工程预结算管理水平,降低工程造价,有效地控制工程
中共中央颁布的《建立健全教育、制度、监督并重的惩治和预防腐败体系实施纲要》,是我们党运用邓小平理论和“三个代表”重要思想指导反腐倡廉工作取得的重要成果,是当前和今
当今建筑市场的竞争主要表现为质量竞争.企业通过ISO9000的认证,就能在质量上取得保证,增强在建筑市场上的竞争能力.
Iron is an essential micronutrient, as it is required for adequate erythropoietic function, oxidative metabolism and cellular immune responses. Although the abs
翻译乃信息传递之手段,其核心是转述而非创作。在翻译过程中应着力于形和意的转换,并要从审美理论和应用理论的角度对形式转换和意义转换提供有效的、有信服力的论证。总的说来