骆驼蓬茎叶中两种生物碱提取分离工艺及相关生物碱纯化研究

被引量 : 0次 | 上传用户:jbdh2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
骆驼蓬属于蒺藜科骆驼蓬属植物,是蒺藜科中最为原始的种群,为西北地区的维吾尔族、哈萨克族、蒙古族等少数民族沿用已久的药物,主要用于治疗咳嗽气喘、风湿痹痛、无名肿毒、皮肤瘙痒等症,全株皆可药用。目前,国内外学者在骆驼蓬的化学成分及其生物活性方面做了大量的研究,得到了许多具有活性的化合物。然而,这些研究主要集中在种子的研究,对茎叶的研究很少,大量的骆驼蓬茎叶资源没有得到合理的开发利用。并且,骆驼蓬茎叶中喹唑啉类生物碱含量较高,这类生物碱具有很好的药用活性,例如:修复受损神经、治疗糖尿病、扩张血管等。因此,研究骆驼蓬茎叶中的主要生物碱成分(鸭嘴花碱和鸭嘴花酮碱)的提取分离纯化工艺是十分必要的。本论文重点研究了骆驼蓬茎叶中鸭嘴花碱和鸭嘴花酮碱的提取、分离纯化工艺及相关生物碱成分的分离纯化,主要研究内容和成果如下:1.骆驼蓬茎叶中鸭嘴花碱和鸭嘴花酮碱超声提取工艺研究以骆驼蓬茎叶为原料、鸭嘴花碱和鸭嘴花酮碱得率为指标,在单因素试验的基础上,通过正交试验优化提取工艺参数。研究了乙醇浓度、提取时间、提取温度、料液比、提取次数对鸭嘴花碱和鸭嘴花酮碱得率的影响。实验结果表明,乙醇的影响达显著水平,提取时间和提取温度则无显著影响。经优化后的提取工艺参数为:温度40℃、时间30min、料液比1:16、乙醇浓度60%、提取次数3次。在此工艺下鸭嘴花碱得率为0.43+0.01mg·g-1,鸭嘴花酮碱得率为1.52±0.05 mg·g-1。2.大孔吸附树脂对鸭嘴花碱和鸭嘴花酮碱的富集分离工艺研究采用静态吸附试验模型,以鸭嘴花碱和鸭嘴花酮碱的吸附率和解吸率为指标,从LSD001、LSA-40、D101三种大孔树脂中筛选出D101大孔吸附树脂为纯化鸭嘴花碱和鸭嘴花酮碱的树脂。分别从样品pH值、浓度、上样流速、上样量、吸附时间、乙醇洗脱剂浓度、乙醇pH值、洗脱速度、乙醇流量等方面优化了D101树脂对鸭嘴花碱和鸭嘴花酮碱的吸附和洗脱工艺条件。得到最佳的吸附条件是:上样溶液pH为9、样品浓度为0.6 g·mL-1、上样液体积与树脂重量比为22:1、上样速度为2 BV-h-1、吸附时间为8 h;最佳洗脱条件为:鸭嘴花碱,pH 5的30%乙醇作为洗脱剂、洗脱流速为3 BV-h-1、洗脱剂用量为6 BV;鸭嘴花酮碱,pH5的50%乙醇作为洗脱剂、洗脱流速为2 BV·h-1、洗脱剂用量为5 BV。在最佳纯化工艺条件下鸭嘴花碱和鸭嘴花酮碱的转移率都达到了70%以上,并且富集后鸭嘴花碱的浓度增加了70多倍,鸭嘴花酮碱的浓度增加了近40倍,工艺稳定可靠。3.骆驼蓬茎叶中生物碱类化学成分的分离纯化研究利用大孔树脂柱层析、硅胶柱层析、薄层制备、重结晶等分离纯化技术从骆驼蓬茎叶的乙醇提取物中得到6个化合物。采用混合熔点法和标准品对照等方法确定6个化合物分别为:鸭嘴花碱(Ⅰ),脱氧鸭嘴花碱(Ⅱ),去氢骆驼蓬碱(Ⅲ),骆驼蓬碱(Ⅳ),鸭嘴花酮碱(Ⅴ)和脱氧鸭嘴花酮碱(Ⅵ)。
其他文献
通过对中外生态学理论的思想渊源的挖掘及对文学生态学批评理论的阐释,试图从生态学角度对19世纪英国浪漫主义大师济慈的《秋颂》的创作和内涵进行分析解读,揭示出《秋颂》所
商业银行理财产品规模逐年扩大且成为银行重要业务和收入来源,并对货币政策产生一定影响。但近年理财产品收益率频频出现零值的不合理现象,折射出对理财产品收益风险特征提示
随着高性能高分子材料的不断开发与应用,具有优异耐热性能的丙烯酸酯乳液必将成为今后材料领域发展与研究的热点之一。介绍了采用有机硅、有机氟、纳米材料、苯乙烯、交联单
水是人类赖以生存和发展的最重要的资源之一,然而随着人口的增长和经济的发展,水资源紧缺和水污染已经成了全世界需要共同面对的问题,特别是水污染问题,已经严重威胁到了人类
综述了近年来制备的两亲性壳聚糖衍生物的结构特点及两亲性壳聚糖纳米材料在药物控释方面的应用。此外,还对两亲性壳寡糖纳米材料作为肿瘤药物载体的研究进展及纳米药物/基因
随着航天事业的飞速发展,空间飞行器的控制精度和稳定度的要求越来越高。高分辨率遥测遥感卫星、激光通信卫星等高精度空间飞行器的主要性能指标对指向精度和稳定度要求已经
现代经济发展的速度让人难以想象,正如经济危机的发生的时间期限越来越短,经济社会对于自己的定向也没有太大的方向感与时间观念,只是快速向前发展。在发达国家,经济的发达程
“三农”问题关系亿万农民福祉,关系党和国家事业发展全局,要想解决“三农”问题依靠科技进步是关键,只有将农业科技知识、科学方法、科学精神传播给农民,使之转化为真正的生
研究以中小城市作为解决问题的出发点,在第一、二章首先对中小城市以及对应的居住区商业空间的概念、特点等进行了界定和归纳;接着,在第三章从三方面分别展开分析论述:城市规
相对于文学创作,翻译虽然受到种种限制,但仍然是一种创造性的活动,与文学创作有类似的地方。因此,本文借用了互文性的理论来指导翻译,具体从音韵、词、句子、段落和意象这几