“金线”与“衣裳”——论曹禺和奥尼尔的戏剧创作

来源 :云南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:www474033605
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国现代戏剧是在外国戏剧的影响下形成和发展起来的,曹禺作为现代中国戏剧界的翘楚,其戏剧创作中既有本土化的一面,也有受到外国剧作家和作品影响的一面。古希腊悲剧、易卜生、奥尼尔都对其创作有深远的影响,其中又以美国戏剧大师奥尼尔的影响最为微妙。早在30年代,就有读者就发现《雷雨》与《悲悼》很相象,但前人在论述曹禺所受奥尼尔影响时,研究重点多集中于两位剧作家作品的主题表现上,采用的也多为传统的阶级分析法。本文拟从多角度出发,探讨曹禺剧作中对奥尼尔戏剧手法的具体借鉴,借助于心理学和接受理论,比较曹禺和奥尼尔剧作中家庭情结和悲剧观念的异同。并从接受主体曹禺出发,分析他对奥尼尔戏剧观念、艺术手法的接受与变形及其原因,从而揭示两人作品中各自的个人化和民族化的特征。   
其他文献
亲属称谓一直是国外人类学研究的重镇,近些年在我国的语言学界也引起了一定的重视。早在古代,以清人梁章鉅《称谓录》为代表的类书中就收集了大量亲属称谓,只是尚缺乏词位内部深
本文通过考察黑人女性主义理论及黑人女性文学创作,分析黑人女性处于被遮蔽的状况及出现这种状况的原因,从而认识黑人女性主义通过自己的理论探讨达到去蔽的目的。  黑人女性
新闻立台和资源短缺新闻类节目一直是电视台的“旗帜”,代表着电视台的水准,新闻节目质量一直是衡量各个台实力的标志。因此,新闻立台是各家电视台多年来追求的目标。自2002
在汉语语音史的研究中,域外汉字音有着十分重要的意义。日本汉字音(SinoJapanese)、朝鲜汉字音(SinoKorean)和越南汉字音(SinoVietnamese)分别反映了汉语中古时期和后中古时期
该文所要揭示的问题是:李贺诗歌的“二元性”特质及其作为底层知识分子的生存困境之间的复杂关系。 该文以问题为中心,深入到文本中词句、意象的内部肌理,对李贺诗歌进行了最
古汉语同论域词是古汉语中一种特殊的词汇现象。本文从术语“论域”在国外的提出及其在其他相关学科的应用入手,在词汇学领域内对“论域”进行了初步界定;我们采用定性分析和定
本文拟从白先勇小说中的都市意识、家园意识、宗教意识三个层面进入他的小说世界,希望通过对文本的解读来把握这个文学精灵的精神脉动。在白先勇的都市书写中,城与人是其都市意
中韩两国当代文学是沿着各自的轨迹平行发展着的。目前对中韩当代文学的比较研究还是一个薄弱环节,尤其对于中韩两国当代女性作家作品的比较研究,更是弱中之弱。中韩两国当代文
新一代CTI技术“CalCenter”的推广预示着语音信息服务在继面向公众的简单信息播放、多形式接入之后,出现以面向个体、可处理事务性业务为特征的第三代语音服务.这是记者从专门进行信息服务软件研发的广州新太集团有限公司近期的业务发展报告中获悉的.CT...
荒诞派戏剧的发展大体经历了三个阶段:存在主义阶段、欧陆阶段和英美阶段。这一流派在每一阶段都有自己的特征和代表作家、作品,如果说前两个阶段的代表作家尤奈斯库、贝克特等