理想社会的建构——乌托邦文学视角下《纳尼亚传奇》解读

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ylovew
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《纳尼亚传奇》是21世纪一位才华横溢的英国作家刘易斯所创作的奇幻儿童文学系列作品。故事讲述了四个孩子误入纳尼亚王国,他们在阿斯兰的领导下打败了邪恶。刘易斯用希伯来文化和神话在乌托邦文学的框架下建构了一个理想的社会。  本文共分为五大章。第一章简介刘易斯和他的巨作《纳尼亚传奇》,包括国内外对这部小说的研究综述。第二章为理论基础。《纳尼亚传奇》以奇幻文学的形式建构。奇幻文学是乌托邦文学的衍生和发展,因此,我们同样可以从乌托邦文学的视角来研究这七本书。第三章分析了作者在《纳尼亚传奇》中运用希伯来文化建构的理想社会,具体运用时间、空间和精神生态。希伯来文明有几个重要特征,如原罪、信仰、拯救、个人和群体。以这些特征为线索,分析了刘易斯的理想社会思想。接着本文在第四章阐释了神话在七本书中的作用。缕析神话与乌托邦文学的内在关系之后,论述了该作品中的神话建构,如何凭借神话来构建世界、解释剧情、推动情节、表达主题。最后一章将得出结论:刘易斯用希伯来文化和神话填充了乌托邦文学框架,也重建了一个理想社会。
其他文献
本论文系统研究了汉语新词的英译。通过研究,总结了目前已有的汉语新词的英译策略,指出了在实际的翻译中,汉语新词语英译存在的问题,并分析了原因。最后,提出进一步提高汉语新词语
本文基于对《华尔街日报》头版头条三十篇经济新闻报道中引语使用情况的分析,运用言语行为理论、会话含义、及时语境、以及预设等语用理论,尝试挖掘英语经济新闻报道中引语的语
来自上交所和中证指数有限公司的消息显示,上证100和上证150指数将于4月20日正式发布。这意味着上交所多层次蓝筹市场指数体系日趋完善。  据了解,上述2条指数的基日均为2003年12月31日,基点均为1000点。  根据编制方案,上证100指数以上证380指数为样本空间,选择营业收入增长率和净资产收益率综合排名靠前的100只股票作为指数样本,以突出反映新兴蓝筹类股票的成长特征。  上证150指数
诗歌作为一种特殊的文学体裁,有其独特的诗学和翻译原则。作为一种语言的艺术,其翻译的成败取决于译文的用语。文体的传递则是诗歌翻译中不可忽视的一部分。 文体的内涵可从
随着近年来中国对外开放的程度加深,许多外资企业进入了中国市场,因而中国与他国的联系变得频繁起来。作为一种交流的手段,广告经常被许多跨国公司采用,借以向消费者传播与他
威拉·凯瑟(1843-1947),十九世纪著名的美国女作家。自二十世纪末以来,她的作品重又引起世人的关注。尤其在近几十年,更多的文学评论家开始聚焦凯瑟及其作品。 威拉·凯瑟的