从认知的角度论证口音在英中口译过程中的负迁移现象

被引量 : 0次 | 上传用户:yya_ch
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译作为各领域内国际交流与合作的重要途径和桥梁,在当今世界起着越来越重要的作用。口译是互不通晓对方语言的双方得以交流思想、进行和完成交谈活动的不可或缺的媒介与手段,是一种跨语际的言语行为。同时,口译还是保证交流、质量、速度、效果等重要元素的不可或缺的杠杆。口译活动由三方合作共同完成,口译员是双方反馈机制的启动者和调节者,更是双方合作机制的实际操控者。由于民族、宗教、文化、社会地位等方面的差异引起的地方口音负迁移的现象,来自不同英语国家的一方持有的母语口音在口译过程中产生负迁移,都给通过口译的交流带来了极大的障碍与难度。因此,要求口译员在极短的时间内完成高质量的口译活动,除了解决口译的技术问题以及存在的心理障碍外,消除口音在交际活动中造成的沟通障碍是关键。时代的发展使得人们越来越清楚地认识到,现代科学是一个庞大的网络结构,任何一门学科都处在这个网络结构的某一个结点上。认知与语言之间的关系是深层机制与表层表现的关系,两者互为表里。前者重思维,后者重形式。研究口译中的种种问题通常与思维关系密切。认知是个庞大的知识体系,据笔者所进行的文献检索,从认知角度着手的研究,其运用的理论不够系统,说服力不足。笔者在运用认知知识论证课题时,对认知解释口译的理论或模式进行了系统化的梳理与归纳,为日后研究口译的学者们提供一个可供参考的理论体系。在口译的研究方面,罕见前人从口音这个角度做文章。口音体系非常复杂,对口音进行详尽的梳理和归纳有很大难度。为解决这一问题,笔者根据Kachru的“三个同心圈理论”,挑选了五大洲中最具代表性的口音进行剖析与整理。此外,口译需要客观实践,研究口译就须在实践中寻求方法。通过对口译员及带有口音的话语者案例及其各项测试的数据进行分析,笔者试图寻找并确定影响口译的原因,同时为消除口译传播障碍提供简单的解决方法,给此领域的未来研究提供一定的思路与借鉴。
其他文献
目前,我国综合运输体系的基础设施网络系统框架已经基本形成,随着人们的生活节奏不断加快,商品流通量与流通范围不断扩大,货主对快捷货运的需求越来越大,迫切需要发展快速、
虽然国内外的学者做了大量关于边坡工程的研究,并取得了丰硕成果,但对于西部山区复杂的地貌形态,其高陡边坡加固及加固方法越来越难选择,特别是双洞隧道穿越潜在滑坡后的边坡
目的:研究血气分析对高血压脑出血患者临床治疗及预后的影响,探讨高血压脑出血血气变化机制,以提高高血压脑出血的临床治疗水平。方法:进入实验组的高血压脑出血患者80例,收
人口老龄化是当今中国面临的一个严峻问题。在农村,由于社会保障体制的不健全,子女是老年人养老的重要依靠。与子女居住在一起,老年人可以得到子女在生活照料、情感慰藉等方
随着微电子和电力电子技术的发展,运动控制系统己经从模拟控制发展到全数字控制,其性能不断提高,在工业自动化设备中获得了广泛应用。基于实时以太网的运动控制系统以其高可
随着世界经济全球化的发展和中国加入WTO,物流已经成为体现国家经济实力和发展水平的重要标志。经济发达国家和地区的发展历程表明,现代物流业对经济发展有巨大的支撑促进作
在中国书法史上,王羲之之所以被称之为“书圣”,那是因为对后世影响深远的“新体”草书、楷书、行书都成熟于他的笔下,晋唐以来习书者无不受其沾溉;并且我们当前广泛用于书法
艾滋病是一种正在全球肆虐的性传播疾病。近30年来,AIDS已迅速蔓延至全球5个大洲210多个国家,给人类发展带来了严重的危害。目前,中国艾滋病总体仍呈低流行状态,疫情上升速度
城市公共设施与人民的日常生活关系密切,在实现其自身功能的基础上,应能体现出城市特有的人文精神与艺术内涵,并反映城市的特色与风采。凉山州彝族自治州辖区内城镇具有鲜明
国内对餐厨垃圾处理技术的研究较多,但由于处理技术费用昂贵,大规模的应用很少。而如何有效预测城市餐厨垃圾的产生量,合理规划安排处理厂以及选择合适的厂址等研究更是少有