《经典释文》音注异读研究概要

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:allviolet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自《经典释文》行世以来,对其音切义注的利用研究一直覙縷不绝.如唐代张参《五经文字》、何超《晋书音义》、宋代贾昌朝《群经音辨》以及《九经直音》等,均将《释文》的文字音切作为重要参考,或别有发明,或照章直录,不一而足.随着高本汉对中古音韵系统的成功构拟,其理论在方兴未艾之时在中国学界就引起了广泛的争论.争论之一是针对着高本汉据以为最重要音韵材料的《广韵》(《切韵》)音系是否为一个统一的口头音系.我们将首先根据这一概况,对《经典释文》研究的学术史进行回顾和评论.我们的将通过目前对《经典释文》所采取的不同研究,在表面上存在着矛盾的观点中抉择判明正确的研究途径.这将本文的主旨所有.
其他文献
本文以唐长孺先生主编的图録本《吐鲁番出土文书》四册(文物出版社1996年版)和陈国灿、刘永增先生主、编的图録本《日本宁乐美衍馆藏吐鲁番文书》(文物出版社1997年版)、沙知
词学文献包括词作与词论两部分。词论属于文学批评文献,不具备完整意义上的词体特点。论文将以宋金元明四朝词作为主要对象(以下专称词文献),以《全宋词》、《全金元词》、《全
20世纪30年代中国左翼文学是时代发展中的中国新文学的重要一翼,同“五四”启蒙文学一样,左翼文学始终是现代文学史家、学者所关注与研究的对象。在现代文学研究的视界中,一些学
  随着网络时代的到来,网络文学研究成为20世纪末重大的学术课题,且至今为止尚无定论。长期以来,由于其不足之处较为引人注目,所以人们往往简单地把他们从根本上予以否定。在我
  本文对未完成的“女性”生产——性别视阈在中国的发展及其问题进行了研究。文章探索了在中国“性别”是怎样作为一个问题被提出的,并分析了中国的“女性”生产是否已经完
埃德加·爱伦·坡(1809——1849)是19世纪美国文坛的一枚鬼才,以神秘故事和恐怖小说而享负盛名。一生命途多舛,因此对死亡题材的描写有着极其深刻乃至病态的迷恋。其笔下的人