论文部分内容阅读
动词拷贝构式是现代汉语语法系统中比较特殊的一类构式,在现代汉语语法研究中占据着重要的位置,一直是语言学界关注的焦点。动词拷贝构式最突出的特点是动词拷贝使用,宾语和补语在同一单句中共现。从跨语言的角度来看,动词拷贝构式具有鲜明的汉语特色和汉语类型特征。据本研究对文献资料的考证,尚未发现其他语言中有类似的表达,也没有发现有学者探讨过其他语言中动词拷贝的问题。因此,深化动词拷贝构式研究对揭示汉语语法的特点以及汉语的独特性具有重要的启发意义。关于动词拷贝构式,学界已有比较广泛的探讨,并取得了一定的阶段性成果。但无论是还原论的研究思路,还是整体论的分析策略都还存在一些局限。动词拷贝构式还有一些问题没有得到圆满解决,仍有进一步讨论的必要。鉴于此,本研究在整合学界对现代汉语动词拷贝构式研究的基础上,以基于使用的构式语法理论为基础,针对构式语法理论在方法论等方面的缺陷,提出构式形式-意义的描写与解释框架,并基于该框架重新审视现代汉语动词拷贝构式,重点探讨和解决以下研究问题:(1)现代汉语动词拷贝构式的句法语义特征是什么?(2)现代汉语动词拷贝构式复合事件的融合过程及其制约机制是什么?(3)现代汉语动词拷贝构式的理据是什么?在解决这些问题时,本研究将自上而下和自下而上的研究路径结合起来,在追求对动词拷贝构式一致化概括的基础上,采取“分而治之”的研究策略。通过对上述问题的探讨,本研究主要得出以下结论:第一,动词拷贝构式是一个复杂范畴,既包含动结式动词拷贝构式、“得”字补语动词拷贝构式、计量补语动词拷贝构式等典型成员,又涵盖“V1OV2的”式动词拷贝构式等非典型成员。动词拷贝构式的不同成员在形式或意义的某些方面具有家族相似性,它们共同组成了一个互为关联的动词拷贝构式群。动词拷贝构式的基本语义是“对V1O动作事件的损益识解”,不同次类动词拷贝构式同样具有不同的语义和功能,突显的是V1O动作事件的不同方面。这些语义类型及其次类一道构成动词拷贝构式图式性层级语义网络,展现了动词拷贝构式的语义多元性。第二,在动词拷贝构式中,V2是主要动词,V1是V2的拷贝,并且进入该构式V槽位的动词在形式上需满足同时带宾语(及物动词)或准宾语(离合词)以及补语的条件,在语义上通常具有[+明显的动作义]、[+持续性]、[+超常性]等特征。动词拷贝构式在宾语的选择上体现出较显著的倾向性,倾向于无标记成分、无指成分和无界成分。进入O槽位的成员与V1组合构成动宾构件,表示一个无界的活动。进入动词拷贝构式C槽位的成员类型多样,语义指向复杂,既可以指向施事、受事,又可以指向动作本身、动宾构件等。C槽位的成员与V2组合构成动补构件,往往表示一个有界的事件。第三,动词拷贝构式具有独特的语用价值。在信息编排上,动词拷贝构式符合“话题-述题”的语用框架。动宾构件一般是话题,动补构件是述题。说话者以V1O为话题,接着用V2C对该话题进行说明、评价,体现了话语理解的线性序列。在信息布局上,动词拷贝构式一般是“旧信息+新信息”,V1O承载旧信息(背景信息),V2C编码新信息(前景信息),同时也是动词拷贝构式的焦点信息。这种信息布局方式与信息分布的“尾焦原则”(或称“尾重原则”)紧密相关。此外,不同类型的动词拷贝构式在实际使用中已经出现功能分化,具有强调动作行为的超常性、评价、描述、计量、追补、原因解释等多种不同的语用功能,突显了对V1O动作事件的损益识解。第四,动词拷贝构式是一个由动宾构件代表的子事件和动补构件代表的子事件融合而成的复合事件。动词拷贝构式的句法实现包括三个步骤:事件的参与者角色与动词的参与者角色先融合,然后再与构式的论元角色融合,最后构式的论元角色再向句法投射,实现其句法功能。整个融合过程会受到顺序象似性原则,界限原则,相对侧显原则,“同指隐蔽、异指保留”原则,语义一致原则和对应原则等原则的制约。当然,不同类型的动词拷贝构式在具体的融合原则和实际的融合过程中会有不同的表现,比如,动结式动词拷贝构式的句法界限是“动结式”,“得”字补语动词拷贝构式是“V2得”,而计量补语动词拷贝构式是“V2”,“V1OV2的”式动词拷贝构式则是在认知经济性的驱动下经过移位、删略和替换等句法操作过程形成的。最后,动词拷贝构式的产生与使用是语言理据和非语言理据协同驱动的结果。语言理据强调语言因素对动词拷贝构式形成的影响。首先,动词拷贝构式的形成离不开该构式中各个词项与构式的整合与互动。压制与融合是构式义与词项义互动的重要手段。其次,动词拷贝构式特殊的语义聚焦和突显方式,反映了说话人特定的识解方式,识解是说话人心理建构动词拷贝构式构式义的重要途径。最后,动词拷贝构式并非孤立地存在于语言之中,信息结构构式、动词拷贝构式以及动词拷贝构式的下位构式通过多义连接、图式-例示连接和隐喻扩展连接等继承性关系连接在一起,共同形成了一个复杂的、结构化的分类层级网络。非语言理据强调非语言因素,包括体验、认知、心理、社会、文化等对动词拷贝构式的制约和驱动作用。首先,动词拷贝构式的形成有其具身认知基础,源于人们与外部世界的互动体验,是人们对现实经验概念化的结果。其次,动词拷贝构式所具有的鲜明的汉语类型特征是汉民族整体思维模式的体现,这种整体思维方式也造就了动词拷贝构式在汉语言中的特殊性。再次,象似性原则对动词拷贝构式的形成具有塑造和制约作用。动词拷贝构式体现了远距离象似关系,其形成会受到顺序象似性原则的制约。最后,动词拷贝构式的使用具有社会认知动因,受态度、情感等社会认知因素的驱动。本研究在构式形式-意义的描写与解释框架下重新审视了现代汉语动词拷贝构式,在全面、系统阐述动词拷贝构式句法、语义和语用特征的基础上,深入探讨了动词拷贝构式的融合过程和形成理据。本研究既重视对语言事实的挖掘,又看重对构式语法理论的建构;既强调对动词拷贝构式的全面刻画和系统描写,又注重对动词拷贝构式融合过程和形成理据的解释,因此具有一定的理论意义和实践价值。首先,构式形式-意义的描写与解释框架的建立不仅可以为动词拷贝构式的研究提供统一的分析框架,还在一定程度上丰富和发展了构式语法理论,提升了构式语法理论的方法论价值。其次,本研究“三个结合”的分析思路和研究策略可以为汉语其他图式性构式的研究提供借鉴和有益启示。最后,相关研究成果可以直接应用于动词拷贝构式的对外汉语教学、习得等领域,有助于破解动词拷贝构式“教”与“学”的难题,对推动对外汉语教学理论与方法的改进,制定有效的动词拷贝构式教学方法和教学策略具有重要的借鉴意义。