论文部分内容阅读
随着认知语言学家对空间概念是构成其它概念的基础的这一理论观点的提出,目前俄语语言空间问题的研究越来越受到关注。但就目前的俄语研究而言,对空间范畴中重要组成部分的俄语前后意义的研究尚缺乏系统性,因此本文以俄语空间前后义的词汇为研究对象,进行认知功能语义分析。引言,介绍本文的研究目的、任务及研究方法,论证本文的选题依据和理论意义。第一章,阐述认知语言学的基本定义及认知语言学的研究对象、目的和任务;解释本文所使用的认知语义学的一些基本理论观点,如词汇的语义概念化、范畴化及原形语义观、语言的世界图景观、意象图示观和图形、背景知识、空间概念的认知分析。第二章,对俄语中表示空间前、后义概念的词汇进行系统研究:将词汇按照词类进行分类,并从认知功能语法的角度对其进行详尽的描述,从概念化、范畴化、语言世界图景的角度对具体的实例进行认知功能语义分析,探寻其认知特点、搭配规律、支配能力,抽象出句子的结构模式。进行俄、汉语空间概念中前、后意义的隐喻认知分析,从俄、汉语空间前、后义对时间、社会等级、状态几个方面的转义联想去阐述隐喻关系的形成。结论:世界上的各个民族对空间方位的感知和表达都是存在异同的,俄罗斯民族对空间前后方位的感知和表达形成了独特的语言世界图景,本文通过认知语言学与语义学相结合的方法对现代俄语空间前后义词汇的描写,揭示了俄罗斯民族空间前后方位的认知特点及俄语语言世界图景的一个侧面。为正确理解俄罗斯民族的语言世界图景,第二语言习得提供了有益方法。无论是在现代俄语实践教学中,还是对于成功地进行跨文化交流都有很强的指导意义。本文的例句主要选自国家图书馆中收藏的2004年至2006年的俄罗斯出版的俄语期刊如:《Киносценарии》、《ЛегкаяАтлетика》、《Костёр》,黑龙江教育出版社出版的《俄罗斯文学作品选读》中的俄罗斯著名作家的代表作品,如:А.С.Пушкин的《Станционныйсмотрителъ》,М.Ю.Лермонтов的《Геройнашеговремени》,А.П.Чехов的《Хамелеон》,Л.Н.Толстой的《Воскресенъе》等,选用了С.И.Ожегов和Н.Ю.Шведова主编的1996年版的《Толковый словаръ русского яэыка》中的部分例句、选用了黑龙江大学俄语系主编1985年版的《大俄汉词典》、外研社主编的1992年版的《现代俄汉双解词典》及《俄语前置词用法词典》中的部分例句,选用了大学实践俄语教材和阅读教材中的例句,个别少数难以找到的例句也初步尝试了从俄语网站上搜索的办法。